Bejo - Frío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bejo - Frío




Frío
Холод
Bajo la lluvia te esperaré
Под дождём тебя буду ждать
La ventana empañada ya no se ve
Запотевшее окно, тебя не видать
Te imagino pero tu silueta se escapa
Представляю тебя, но твой силуэт ускользает
Y no la alcanzo por más que eche a correr
И я не могу его догнать, как ни стараюсь
Como tener quince años otra vez
Как будто снова пятнадцать лет
Yo por ti, yo por ti, por él
Я ради тебя, я ради тебя, а ты ради него
no eres miss mundo eres mi más guapa
Ты не мисс мира, ты моя самая красивая
Y yo sin ti ya no lo que hacer
И без тебя я не знаю, что делать
Pusiste nuestros nombres en un candado
Мы написали наши имена на замке
Colgando de un puente y el puente cayó
Повесили на мост, а мост рухнул
Escribiste nuestros nombres en un árbol
Вырезали наши имена на дереве
Y el árbol lo talaron por qué yo
А дерево срубили, почему - не знаю
Subiste una foto conmigo a las redes
Ты выложила наше фото в сеть
Y por las redes fue que esto se enredó
И из-за сети всё это запуталось
Lo nuestro era como un cuento
Наше было как сказка
Y los cuentos se acaban, yo ya no creo en el amor
А сказки заканчиваются, я больше не верю в любовь
Contigo entendí por fin que no es lo mismo echar un polvo que hacer el amor
С тобой я наконец понял, что переспать - не то же самое, что любить
Quiero comerte a mordiscos
Хочу тебя съесть по кусочкам
Beberte en un sorbo pero cambiaste de sabor
Выпить тебя одним глотком, но ты изменила свой вкус
Lo hacíamos en la parte de atrás de un Volvo
Мы делали это на заднем сиденье Volvo
Hasta que los asientos se rompieron
Пока сиденья не сломались
Lo que me faltaba, ya esto es el colmo
Чего ещё не хватало, это уже слишком
Devuélveme el corazón por favor
Верни мне моё сердце, прошу
Frío, frío, frío
Холодно, холодно, холодно
El corazón mío, mío, mío
Моё сердце, моё, моё
Era ya no
Было, теперь нет
Frío, frío, frío
Холодно, холодно, холодно
Very cold
Очень холодно
Como el agua del río
Как вода в реке
Ya pasó
Уже прошло
Indica o sativa tengo de cualquiera
Индика или сатива, у меня есть всё
Quiero relajarme porque me alteras
Хочу расслабиться, потому что ты меня беспокоишь
Tu sangre fría, sal de la nevera
Твоя холодная кровь, выйди из холодильника
Y como el aloe te quiero a mi vera
И как алоэ, хочу тебя рядом
cuidarme solo no eres mi niñera
Я могу позаботиться о себе сам, ты не моя нянька
Pero mi niña ya no es lo que era
Но моя девочка уже не та, что была
Bebo y fumo más de lo que debiera
Пью и курю больше, чем следовало бы
Pa′ ver si te olvido pero no hay manera
Чтобы забыть тебя, но никак не получается
Madre sólo hay una, pero a ti te encontré en la calle
Мать одна, но тебя я встретил на улице
Y en la calle voy a seguir buscando
И на улице я продолжу искать
Piensa en cuando uses el satisfyer
Думай обо мне, когда будешь пользоваться сатисфаером
No qué estaba fallando
Не знаю, что шло не так
Ni blanco ni negro, ahora todo es gris
Ни чёрного, ни белого, теперь всё серое
Ando por el barrio sin ton ni son
Брожу по району без цели
Desde el día en el que te perdí
С того дня, как потерял тебя
Ya no brilla más en el cielo el sol
Солнце больше не светит в небе
Ahora tengo el alma emo porque no nos vemos
Теперь у меня эмо-душа, потому что мы не видимся
Un barco sin remo, un trineo sin reno
Лодка без вёсел, сани без оленей
Jugando con fuego pa' ver si me quemo
Играю с огнём, чтобы обжечься
eres queroseno
Ты - керосин
Yo quiero tu seno
Я хочу твою грудь
No como ni ceno, hipotenusa, catetos y senos
Не ем, не ужинаю, гипотенуза, катеты и синусы
Yo quiero comerte aunque seas mi veneno
Хочу съесть тебя, даже если ты мой яд
Pero ahora hacemos como que ya no nos conocemos
Но теперь мы делаем вид, что не знаем друг друга
Frío, frío, frío
Холодно, холодно, холодно
El corazón mío, mío, mío
Моё сердце, моё, моё
Era ya no
Было, теперь нет
Frío, frío, frío
Холодно, холодно, холодно
Very cold
Очень холодно
Como el agua del río
Как вода в реке
Ya pasó
Уже прошло





Writer(s): Borja Jiménez Mérida


Attention! Feel free to leave feedback.