Lyrics and translation Bejo - Pasión de Pardelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasión de Pardelas
Страсть буревестников
Estás
escuchando
la
música
de
Ты
слышишь
музыку
Mami,
mami
te
doy
una
y
quieres
dos
Малышка,
малышка,
я
даю
тебе
одну,
а
ты
хочешь
две
...Nico
Miseria
...Нико
Мизерия
Dime
cómo
lo
hacemos
Скажи
мне,
как
мы
это
сделаем
Yo
solo
paseaba
por
allí
Я
просто
гулял
там
Cuando
le
pregunté
que
si
ella
es
de
aquí
Когда
я
спросил
её,
местная
ли
она
Cual,
pim
pam,
y
pum,
me
dijo
que
el
pum,
también
tal
Бац,
бум,
трах,
она
сказала,
что
трах
тоже
ничего
Hablamos
con
onomatopeyas
Мы
говорим
звукоподражаниями
Esto
va
genial
Всё
идёт
отлично
Le
gusta
el
mundo
animal,
la
alegría,
el
carnaval
Ей
нравится
животный
мир,
веселье,
карнавал
Ella;
pobre
diabla
con
aspecto
angelical
Она;
бедная
дьяволица
с
ангельским
личиком
De
frente
y
de
lateral
Спереди
и
сбоку
Ella
se
ve
bien
igual
Она
выглядит
одинаково
хорошо
Como
Bejito
en
la
instrumental
Как
Бехито
на
инструментале
Me
gustan
sus
pintas
y
me
gusta
pintar
Мне
нравится
её
стиль,
и
мне
нравится
рисовать
Por
eso
la
pinto
en
bolas
Поэтому
я
рисую
её
голой
Túmbate
en
mi
sofá
Ложись
на
мой
диван
Tum
pam
pa,
me
gusta
tirar
piedras
al
mar
Бум-бам-па,
мне
нравится
бросать
камни
в
море
Y
me
gusta
verlas
rebotar
И
мне
нравится
смотреть,
как
они
прыгают
Lo
tuyo
es
sorprendente
Ты
удивительна
Pienso:
"fuck,
tú
vente"
Я
думаю:
"Черт,
пошли
со
мной"
Si
quieres
cruzar
el
charco
Если
хочешь
пересечь
океан
Yo
hago
el
pino
puente
Я
сделаю
мостик
Le
gusta
lo
esporádico
Ей
нравится
спонтанность
Todo
de
repente
Всё
внезапно
Yo
le
gusto
porque
le
gusta
lo
diferente
Я
ей
нравлюсь,
потому
что
ей
нравится
всё
необычное
Una
mente
sola,
solamente
tengo
У
меня
только
один
разум
Te
entiendo
pero
no
te
comprendo
Я
понимаю
тебя,
но
не
постигаю
Una
mente
sola,
solamente
tiene
У
неё
только
один
разум
Me
entiende
pero
no
me
comprende
Она
понимает
меня,
но
не
постигает
Una
noche
sola
solamente
Только
одна
ночь
Eso
no
sería
suficiente,
vente
Этого
будет
недостаточно,
пошли
Vámonos
más
lejos
de
la
gente
Уйдём
подальше
от
людей
Yo
sé
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Pasión
de
pardelas
en
el
vientre
Страсть
буревестников
в
животе
Nos
conocimos
en
un
lugar
paradisíaco
Мы
познакомились
в
райском
месте
Donde
todo
era
barato
Где
всё
было
дёшево
Paga
uno
y
llévate
cuatro
Платишь
за
один,
а
получаешь
четыре
Vime
todo
el
rato
Видел
меня
всё
время
Somos
tal
para
cual
según
el
zodiaco
Мы
идеально
подходим
друг
другу
по
знаку
зодиака
Ella
tiene
súper
desarrollado
el
olfato
У
неё
супер
развито
обоняние
Huele
el
miedo
de
los
perros,
de
los
gatos
Она
чует
страх
собак,
кошек
Si
le
das
gato
por
liebre
Если
ты
попытаешься
её
обмануть
Ella
no
hace
el
trato
Она
на
это
не
пойдёт
Buena
con
los
buenos
Хорошая
с
хорошими
Mala
con
los
motherfackos
Плохая
с
ублюдками
Si
ella
lo
mueve
es
porque
sabe
moverlo
Если
она
двигается,
то
потому
что
умеет
это
делать
Porque
quiera
hacerlo
Потому
что
хочет
этого
No
por
eso
cedo
Не
поэтому
я
уступаю
Eso
era
en
otro
tiempo
Это
было
в
другое
время
Chamberga
moderno
Современная
болтовня
Le
doy
otro
viento
Я
даю
ей
другой
ветер
Otro
Buche
recuerdo
Другое
яркое
воспоминание
Que
contigo
a
mi
lado
la
vida
es
como
un
videoclip
Что
с
тобой
рядом
жизнь
как
видеоклип
Todas
las
mañanas
son
good
morning
Каждое
утро
- доброе
утро
Desayuno
pa′
la
cama
y
leche
con
brownie
Завтрак
в
постель
и
молоко
с
брауни
Mamá
a
mí
me
mima
Мама
меня
балует
Pero
solo
tú
you
know
me
Но
только
ты
знаешь
меня
по-настоящему
(¡Qué
rico!)
(Как
вкусно!)
Una
mente
sola,
solamente
tengo
У
меня
только
один
разум
Te
entiendo
pero
no
te
comprendo
Я
понимаю
тебя,
но
не
постигаю
Una
mente
sola,
solamente
tiene
У
неё
только
один
разум
Me
entiende
pero
no
me
comprende
Она
понимает
меня,
но
не
постигает
Una
noche
sola
solamente
Только
одна
ночь
Eso
no
sería
suficiente,
vente
Этого
будет
недостаточно,
пошли
Vámonos
más
lejos
de
la
gente
Уйдём
подальше
от
людей
Yo
sé
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Pasión
de
pardelas
en
el
vientre
Страсть
буревестников
в
животе
Una
mente
sola,
solamente
tengo
У
меня
только
один
разум
Una
mente
sola,
solamente
tengo
У
меня
только
один
разум
Una
mente
sola,
solamente
tiene
У
неё
только
один
разум
Una
mente
sola,
solamente
tiene
У
неё
только
один
разум
Mami,
yo
te
entiendo
pero
no
te
comprendo
Малышка,
я
понимаю
тебя,
но
не
постигаю
Una
mente
sola,
solamente
tengo
У
меня
только
один
разум
Yo
sé
que
me
entiende
pero
no
me
comprende
Я
знаю,
что
она
понимает
меня,
но
не
постигает
Una
mente
sola,
solamente
tiene
У
неё
только
один
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! Feel free to leave feedback.