Lyrics and translation Bejo feat. Lativo Producerç - Una Papa Pal Kilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Papa Pal Kilo
Картошечка на килограмм
Directamente
pa'
tu
mente,
pa'
mi
gente
Прямиком
в
твой
разум,
для
моих
людей
Dolby
Surround,
sonido
stereo
Dolby
Surround,
стереозвук
Todo
en
general,
nada
en
particular
Всё
в
общем,
ничего
конкретного
¿Sabes
lo
que
te
digo
o
qué?
Понимаешь,
о
чём
я,
детка?
Yo!
¡Bejo!
(dice
así)
Yo!
¡Bejo!
(говорит
так)
A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo
Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм
Yo
sé
que
tú
quieres
tener
este
estilo
pero
Знаю,
ты
хочешь
иметь
такой
же
стиль,
но
Hey!
A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo
Эй!
Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм
Yo
no
chuleo
pero
vacilo
Я
не
хвастаюсь,
но
кайфую
Yo
no
me
vendo
pero
me
alquilo
Я
не
продаюсь,
но
сдаюсь
в
аренду
Yo
no
me
corto
pero
me
afilo
Я
не
режусь,
но
заточусь
Dale,
dilo
tranquilo
Давай,
скажи
спокойно
Yo
sé
que
tu
quieres
tener
este
estilo
Знаю,
ты
хочешь
иметь
такой
же
стиль
Porque
es
el
más
grande
del
mundo
como
el
Nilo
Потому
что
он
самый
большой
в
мире,
как
Нил
Yo
no
traje
traje,
yo
traje
potaje
Я
не
принес
костюм,
я
принес
похлебку
Un
poco
de
ésto
con
lo
otro
es
mi
brebaje
Немного
того,
немного
другого
- вот
мой
напиток
Pero
me
dicen:
Man
¿Cuál
es
el
mensaje?
Но
мне
говорят:
"Чувак,
в
чём
посыл?"
Yo
les
digo:
Bye!
¡Disfruta
del
paisaje!
Я
им
говорю:
"Пока!
Наслаждайся
пейзажем!"
¡Ay
si
te
cojo!
Ах,
если
б
я
тебя
поймал!
Déjalo
en
remojo
Оставь
это
в
покое
Tú
me
engañas
a
los
ojos
Ты
обманываешь
мои
глаза
Como
los
trampantojos
Как
оптические
иллюзии
Pero
no
me
enojo
Но
я
не
злюсь
Manéjalo
a
tu
antojo
Управляй
этим
как
хочешь
Ésto
va
de
coco
en
coco
como
los
piojos
Это
переходит
с
головы
на
голову,
как
вши
Esta
mierda
es
abono
Эта
фигня
- удобрение
Papito
venimos
de
los
monos
Детка,
мы
произошли
от
обезьян
No
lo
olvides
cuando
estés
en
el
trono
Не
забывай
об
этом,
когда
будешь
на
троне
Llamo
al
interfono,
pero
no
me
da
tono
Звоню
в
домофон,
но
он
не
отвечает
¿Quién
sabe
dónde
vamos?
Кто
знает,
куда
мы
идем?
¿Quién
sabe
quiénes
somos?
Кто
знает,
кто
мы?
Cultivo
el
oído
y
cago
los
frutos
Я
культивирую
слух
и
сру
плоды
Astuto,
yo
tengo
mis
propios
estatutos
Хитрый,
у
меня
свои
уставы
Disfruto,
haciéndolo
en
el
último
minuto
Наслаждаюсь,
делая
это
в
последнюю
минуту
Lo
hago
pa'
que
digan:
¡Bejito
eres
el
puto!
Делаю
это,
чтобы
говорили:
"Bejito,
ты
чертов
гений!"
Esto
suena
de
lujo,
de
Luxemburgo
Это
звучит
роскошно,
как
Люксембург
Iba
tranquilito
hasta
que
le
metí
el
turbo
Я
ехал
спокойно,
пока
не
нажал
на
газ
Podría
ir
con
un
cadáver
en
el
maletero
de
la
furgo
Я
мог
бы
ехать
с
трупом
в
багажнике
фургона
Y
hacer
como
si
nada,
dramaturgo
И
делать
вид,
что
ничего
не
произошло,
драматург
Hey!
Que
yo
soy
joven
pero
podría
ser
tu
teacher
Эй!
Я
молод,
но
мог
бы
быть
твоим
учителем
Algunos
van
de
calle
pero
no
pisan
el
piche
Некоторые
ходят
по
улице,
но
не
ступают
на
поле
Algunos
van
de
sabios
y
se
creyeron
Nietzsche
Некоторые
считают
себя
мудрыми
и
возомнили
себя
Ницше
Yo
solo
vine
aquí
pa'
montar
el
bochinche
Я
пришел
сюда
только
для
того,
чтобы
устроить
шум
Dale
bambiche
Давай,
детка
Crudo
como
el
ceviche
Сырой,
как
севиче
Cookin'
in
the
kitchen
Готовлю
на
кухне
Me
monté
el
guachinche
Я
построил
себе
лачугу
Armiche
el
boliche'
se
lo
dijo
al
compinche
Armiche
сказал
своему
приятелю:
"Устрой
боулинг"
¡Oye!
¡Ésto
es
lo
nuevo
pa'
que
fichen!
Эй!
Это
новинка,
чтобы
они
подписали
контракт!
A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo
Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм
Yo
sé
que
tú
quieres
tener
este
estilo
pero
Знаю,
ты
хочешь
иметь
такой
же
стиль,
но
Hey!
A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo
Эй!
Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм
Yo
no
chuleo
pero
vacilo
Я
не
хвастаюсь,
но
кайфую
Yo
no
me
vendo
pero
me
alquilo
Я
не
продаюсь,
но
сдаюсь
в
аренду
Yo
no
me
corto
pero
me
afilo
Я
не
режусь,
но
заточусь
Dale,
dilo
tranquilo
Давай,
скажи
спокойно
Yo
sé
que
tu
quieres
tener
este
estilo
Знаю,
ты
хочешь
иметь
такой
же
стиль
Porque
es
el
más
grande
del
mundo
como
el
Nilo
Потому
что
он
самый
большой
в
мире,
как
Нил
Échate
la
cuca
pa
atrás
Откинься
назад
Hazle
caso
a
tú
mamá
Слушайся
свою
маму
Con
el
tiempo
ya
verás
Со
временем
ты
увидишь
Todo
es
mentira
en
verdad
На
самом
деле
всё
ложь
Si
recibes
lo
que
das
es
normal
estar
en
paz
Если
ты
получаешь
то,
что
отдаешь,
нормально
быть
в
мире
Pero
si
recibes
menos
es
normal
que
quieras
más
Но
если
ты
получаешь
меньше,
нормально
хотеть
большего
Así
va
la
movida
de
la
vida
en
la
ciudad
Так
устроена
жизнь
в
городе
Eso
me
pasa
porque
lo
dejo
pasar
Это
происходит
со
мной,
потому
что
я
позволяю
этому
происходить
¿Ésto
es
rap
o
ésto
es
trap?
Это
рэп
или
это
трэп?
¿Tú
eres
tonto
o
subnormal?
Ты
дурак
или
дебил?
Si
te
falta
una
papa
pal
kilo
mejor
dilo
ya
Если
тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм,
лучше
скажи
это
сейчас
Tú
no
tienes
crema
pa'
tanto
pastel
У
тебя
нет
крема
для
такого
большого
торта
Aunque
te
pongas
de
puntillas
no
estarás
al
nivel
Даже
если
ты
встанешь
на
цыпочки,
ты
не
будешь
на
уровне
Me
decían
"suena
chungo
pero
tiene
su
aquel"
Мне
говорили:
"Звучит
странно,
но
в
этом
что-то
есть"
Ahora
se
lo
come
entero
y
lo
pongo
en
el
mantel
Теперь
они
съедают
всё
целиком,
и
я
кладу
это
на
скатерть
Voy
de
cero
a
cien
en
cero
coma,
con
el
carro
mato
Я
еду
от
нуля
до
ста
за
ноль
целых,
машиной
убиваю
Esto
es
música
vacilona
para
tu
aparato
Это
кайфовая
музыка
для
твоего
аппарата
Tengo
limpias
las
suelas
de
goma
de
mis
zapatos
У
меня
чистые
резиновые
подошвы
моих
ботинок
Esquivo
cacas
de
palomas
y
también
de
gatos
Я
уворачиваюсь
от
голубиного
и
кошачьего
дерьма
Algunos
quieren
un
diploma
pero
no
es
para
tanto
Некоторые
хотят
диплом,
но
это
не
так
уж
важно
Esto
de
coger
el
micrófono
y
hacer
el
tonto
Взять
микрофон
и
дурачиться
Esta
vaina
está
fresca
lo
indican
los
termostatos
Эта
штука
свежая,
термостаты
это
показывают
Te
falta
una
papa,
¡Te
falta
un
boniato!
Тебе
не
хватает
картошки,
тебе
не
хватает
батата!
La
avaricia
rompe
el
saco
Жадность
рвет
мешок
La
burocracia
el
contrato
Бюрократия
- контракт
La
curiosidad
al
gato
Любопытство
- кошку
No
es
lo
mismo
un
perro
en
un
seto
que
un
perro
sato
Собака
в
загоне
- это
не
то
же
самое,
что
бродячая
собака
No
es
lo
mismo
tener
talento
que
contactos
Иметь
талант
- это
не
то
же
самое,
что
иметь
связи
Ya
salgo!
Espera
que
siempre
me
olvido
de
algo
Я
уже
выхожу!
Подожди,
я
всегда
что-то
забываю
Me
palpo,
móvil,
llave,
cartera
y
tobacco
Проверяю
карманы:
телефон,
ключи,
кошелек
и
табак
Ato
mis
zapatos
pa'
no
tropezar
como
insensato
Завязываю
шнурки,
чтобы
не
споткнуться,
как
дурак
Me
dejo
llevar
por
el
olfato
Я
позволяю
обонянию
вести
меня
Y
ahora
estamos,
lindos
pa'
entrar
y
entramos
И
вот
мы
здесь,
красивые,
чтобы
войти,
и
мы
входим
Disfrutando
del
tramo
Наслаждаемся
отрезком
пути
Se
me
nota
en
la
cara
que
algo
tramo
По
моему
лицу
видно,
что
я
что-то
замышляю
Si
ahora
ves
que
estamos
perdidos
es
porque
lo
encontramos
Если
ты
видишь,
что
мы
сейчас
потерялись,
то
это
потому,
что
мы
нашли
Y
de
la
playa
a
la
montaña
te
lo
traemos
И
с
пляжа
в
горы
мы
приносим
это
тебе
(A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo)
(Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм)
Dilo,
dilo
(no
pasa
nada)
Скажи,
скажи
(ничего
страшного)
(A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo)
(Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм)
Te
faltó
una
papa,
un
boniato,
un
tubérculo
(media
yuca)
Тебе
не
хватило
картошки,
батата,
клубня
(половинки
юкки)
(A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo)
(Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм)
What
happening?
What
happening?
(A
ti
te
falta
una
papa
pal
kilo)
(Тебе
не
хватает
картошечки
на
килограмм)
2018
Bejito
el
cantarín
2018
Bejito
певец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! Feel free to leave feedback.