Bejo feat. Nico Miseria - Como los Gatos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bejo feat. Nico Miseria - Como los Gatos




Como los Gatos
Как кошки
Y si un amigo de un amigo de un amigo te lo dijo
И если твой друг от друга через друга сказал тебе
Por qué estás tan segura de que no te correspondo
Почему ты так уверена, что я тебе не отвечаю
Que te miento y que te engaño si rápido no respondo
Что я вру тебе и обманываю тебя, если быстро не отвечаю
Me pasa por perogrullo, totorota y mentecato
Виноват сам, как болван, старый дурак и простофиля
No si somos dos que son uno como un diptongo
Я не знаю, двое ли мы в одном, как дифтонг
O dos tontos distintos que están juntos como un hiato
Или двое разных дураков вместе, как разрыв
por te derrites, yo por ti me arrebato
Ты теряешь покой из-за меня, я от тебя впадаю в забытье
Pero yo no si al rato
Но я не знаю, что будет потом
Yo soy como los gatos
Я как кошки
Me arrimo pero no me ato
Подхожу, но не привязываюсь
haces que me ponga demoníaco, hipocondríaco
Ты заставляешь меня сходить с ума, мнительный, как ипохондрик
Acelera el ritmo cardíaco
Учащаешь сердцебиение
eres como el gluten pal′ celíaco
Ты как глютен для больного целиакией
Yo soy como los gatos
Я как кошки
Y la curiosidad me mató
И любопытство сгубило меня
Me dejo llevar por el olfato
Я иду на поводу у своего обоняния
Esa gata me engatusa yo me pierdo con ella
Эта кошка завлекает меня, я теряюсь с ней
En la orilla de la playa vamos a hacerlo en las estrellas
На берегу моря мы это сделаем под звездами
Yo soy como los gatos
Я как кошки
haces que me ponga demoníaco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Yo soy como los gatos
Я как кошки
Que yo soy como los gatos eso lo sabes ya
Что я как кошки, ты это уже знаешь
Que eres como las gatas matas mi curiosidad
Что ты как кошки, ты убиваешь мое любопытство
Dime cómo le hago
Скажи, как мне это сделать
Me tiene ronroneando por pasar a tu lado
Ты заставляешь меня мурлыкать, когда я рядом с тобой
Una noche más
Еще одна ночь
Esto ya me pasó una vez pero no aprendí
Со мной уже такое было, но я не учился
Será que se me olvidó cuando lo prendí
Я забыл об этом, когда начал заниматься этим
Si te lo digo te lo digo de corazón
Если я говорю тебе, то говорю от сердца
Tal vez si me callo es porque no qué decir
Возможно, я молчу, потому что не знаю, что сказать
Cáele esta noche si quieres más sazón
Приезжай сегодня вечером, если хочешь большего
Tal vez esta mierda es lo que tengo decir
Может быть, этот бред - то, что я должен сказать
Vamos a bailar un reggaetuning melancólico
Мы собираемся станцевать меланхоличное регги
Vamos a coger la misma nota, armónico
Мы собираемся взять одну и ту же ноту, гармонично
Vamos a coger viaje supersónico
Мы отправимся в сверхзвуковое путешествие
Las noches que pasábamos bajo el edredón nórdico
Ночи, которые мы проводили под нордическим одеялом
Bajo el edredón nórdico, bajo el edredón nórdico
Под нордическим одеялом, под нордическим одеялом
Una noche más
Еще одна ночь
Pasábamos bajo el edredón nórdico, bajo el edredón nórdico
Мы провели под нордическим одеялом, под нордическим одеялом
Vamos a coger la misma nota, armónico
Мы возьмем ту же ноту, гармонично
Vamos a coger viaje supersónico
Мы отправимся в сверхзвуковое путешествие
La noches que pasábamos bajo el edredón nórdico
Ночи, которые мы проводили под нордическим одеялом
Yo soy como los gatos
Я как кошки
Me arrimo pero no me ato
Подхожу, но не привязываюсь
haces que me ponga demoníaco, hipocondríaco
Ты заставляешь меня сходить с ума, мнительный, как ипохондрик
Acelera el ritmo cardíaco
Учащаешь сердцебиение
eres como el gluten pal' celíaco
Ты как глютен для больного целиакией
Yo soy como los gatos
Я как кошки
Me arrimo pero no me ato
Подхожу, но не привязываюсь
haces que me ponga demoníaco, hipocondríaco
Ты заставляешь меня сходить с ума, мнительный, как ипохондрик
Acelera el ritmo cardíaco
Учащаешь сердцебиение
eres como el gluten pal′ celíaco
Ты как глютен для больного целиакией
Yo soy como los gatos
Я как кошки
Y la curiosidad me mató
И любопытство сгубило меня
Me dejo llevar por el olfato
Я иду на поводу у своего обоняния
Esa gata me engatusa yo me pierdo con ella
Эта кошка завлекает меня, я теряюсь с ней
En la orilla de la playa vamos a hacerlo en las estrellas
На берегу моря мы это сделаем под звездами
Yo soy como los gatos
Я как кошки
haces que me ponga demoníaco
Ты заставляешь меня сходить с ума
Yo soy como los gatos
Я как кошки





Writer(s): Borja Jiménez Mérida


Attention! Feel free to leave feedback.