Lyrics and translation Bejo feat. Nico Miseria - Corazón Tripartito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Tripartito
Трехчастное сердце
Corazón
tripartito
Трехчастное
сердце
En
tres
pedacitos
chiqui-ti-ti-tos
На
три
маленьких
кусочка
A
ver
cómo
arreglo
yo
esto,
repito
Как
же
мне
это
починить,
повторяю
No
fue
fortuito,
me
pongo
y
lo
quito
Это
не
случайно,
я
то
влюбляюсь,
то
разлюбляю
Por
ti
yo
enloquezco
Из-за
тебя
схожу
с
ума
Corazón
tripartito
Трехчастное
сердце
En
tres
pedacitos
chiqui-ti-ti-tos
На
три
маленьких
кусочка
A
ver
cómo
arreglo
yo
esto,
repito
Как
же
мне
это
починить,
повторяю
No
fue
fortuito,
me
pongo
y
lo
quito
Это
не
случайно,
я
то
влюбляюсь,
то
разлюбляю
Por
ti
yo
enloquezco
Из-за
тебя
схожу
с
ума
El
andar
de
la
perrita
lo
puedo
ir
viendo
Я
вижу,
как
ты
ходишь,
словно
кошечка
Olvidé
el
caldero
en
el
fuego
hirviendo
Я
забыл
котелок
на
огне,
он
кипит
Tengo
que
volver
corriendo
Мне
нужно
бежать
обратно
Se
me
va
a
quemar
la
casa
У
меня
сгорит
дом
Con
todo
lo
que
tengo
dentro
Со
всем,
что
у
меня
есть
внутри
To'
los
días
de
aquí
para
allá
no
aterrizo
Каждый
день
туда-сюда,
не
могу
приземлиться
No
sé
si
pedir
perdón
o
pedir
permiso
Не
знаю,
просить
прощения
или
разрешения
O
hacerlo
sin
que
nadie
se
entere
de
quién
lo
hizo
Или
сделать
это
так,
чтобы
никто
не
знал,
кто
это
сделал
Y
quedarme
con
eso
aunque
me
vuelva
esquizo
И
остаться
с
этим,
даже
если
я
стану
шизофреником
Y
yo
que
pensaba
que
había
tocado
fondo
А
я
думал,
что
достиг
дна
Pero
el
suelo
está
en
bajada
y
yo
caí
redondo
Но
пол
идёт
под
уклон,
и
я
упал,
кувыркаясь
Con
toa'
la
carga
sobres
mis
hombros
Со
всем
грузом
на
моих
плечах
Vehículo
longo
Длинный
автомобиль
Aquí
abajo
todo
está
hediondo
Здесь
внизу
всё
воняет
Te
reconocí
tras
el
biombo
y
luego
te
hiciste
el
tonto
Я
узнал
тебя
за
ширмой,
а
потом
ты
притворился
дурачком
Igual
yo
hubiera
hecho
lo
mismo,
supongo
Наверное,
я
бы
сделал
то
же
самое,
полагаю
Lo
dejo
pa'
luego,
pospongo
Оставлю
это
на
потом,
отложу
Ya
mañana
si
eso
me
pongo
yo
Завтра,
если
что,
я
займусь
этим
сам
Y
yo
que
me
río
por
no
llorar
И
я
смеюсь,
чтобы
не
плакать
Como
un
tonto
con
inteligencia
emocional
Как
дурак
с
эмоциональным
интеллектом
Mi
realidad
virtual
Моя
виртуальная
реальность
Hecha
de
ilusiones
de
cristal
Сделана
из
хрустальных
иллюзий
Las
que
entran
por
las
que
salen
al
final,
igual
Те,
что
входят,
те
же
и
выходят
в
конце
концов,
всё
равно
Corazón
tripartito
Трехчастное
сердце
En
tres
pedacitos
chiqui-ti-ti-tos
На
три
маленьких
кусочка
A
ver
cómo
arreglo
yo
esto,
repito
Как
же
мне
это
починить,
повторяю
No
fue
fortuito
me
pongo
y
lo
quito
Это
не
случайно,
я
то
влюбляюсь,
то
разлюбляю
Por
ti
yo
enloquezco
Из-за
тебя
схожу
с
ума
Fumaba
pa'
hacerme
el
chulo
y
final
me
enganché
Курил,
чтобы
выпендриваться,
и
в
итоге
пристрастился
Igual
me
pasó
con
el
culo
que
tiene
usted
То
же
самое
случилось
и
с
твоей
попкой
Al
principio
solo
una
vez
al
mes
Сначала
только
раз
в
месяц
Luego
otra
vez
y
otra
vez
Потом
снова
и
снова
Y
así
fue
que
acabé
al
revés,
oye
И
вот
так
я
оказался
в
перевёрнутом
положении,
слушай
Mucho
tiempo
a
solas
perdido
en
los
árboles
Много
времени
провел
в
одиночестве,
заблудившись
среди
деревьев
Sin
saber
si
te
volveré
a
ver
o
qué
Не
зная,
увижу
ли
я
тебя
снова
или
что
Se
me
acaba
el
tiempo
y
yo
ya
no
sé
qué
hacer
У
меня
заканчивается
время,
и
я
уже
не
знаю,
что
делать
Si
frenar
o
que
me
pare
la
pared
Остановиться
или
врезаться
в
стену
Puede
que
esto
necesite
unos
ajustes
Может
быть,
это
нуждается
в
некоторой
настройке
Que
nos
contemos
de
una
vez
los
embustes
Чтобы
мы
наконец-то
рассказали
друг
другу
всю
правду
Izquierda,
derecha
cuando
el
camino
bifurque
Налево,
направо,
когда
дорога
раздваивается
Hoy
me
fui
pa'l
bosque,
mejor
no
me
busques
Сегодня
я
ушел
в
лес,
лучше
не
ищи
меня
Una
canción
bonita
que
no
dice
nada
Красивая
песня,
которая
ничего
не
говорит
Una
letra
profunda
pero
desafinada
Глубокий
текст,
но
фальшивый
Una
historia
fantástica
que
era
una
coartada
Фантастическая
история,
которая
была
алиби
A
veces
pura
bomba
y
otras
mierda
que
te
cagas
Иногда
чистая
бомба,
а
иногда
дерьмо,
в
которое
вляпываешься
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Пусть
будет
то,
что
должно
быть
Dejémoslo
al
azar
Предоставим
это
случаю
Si
no
sé
ni
por
dónde
empezar
Если
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
Desbaratado
por
fuera
del
bar
Развалился
снаружи
бара
Juntos
pero
separados
como
en
sidecar
Вместе,
но
порознь,
как
в
коляске
мотоцикла
Mi
corazón
latiendo
a
descompás
Мое
сердце
бьется
невпопад
A
la
espera
de
un
baipás
sólo
quiero
estar
en
paz
В
ожидании
шунтирования
я
просто
хочу
покоя
Yo
lo
sigo
intentando
y
tú
lo
hiciste
en
un
pis-pás
Я
продолжаю
пытаться,
а
ты
сделала
это
в
мгновение
ока
No
te
borro
ni
con
aguarrás
Я
не
могу
стереть
тебя
даже
скипидаром
Es
evidente
que
tengo
una
piedra
Очевидно,
у
меня
есть
камень
A
la
que
le
doy
1000
vueltas
y
no
se
desitegrar
Который
я
кручу
1000
раз,
и
он
не
распадается
Cada
uno
la
suya
la
mía,
es
color
negra
У
каждого
свой,
мой
— черного
цвета
Me
planto
y
me
enredo,
soy
como
una
hiedra
Я
цепляюсь
и
запутываюсь,
я
как
плющ
Te
metiste
dentro
de
mi
subconsciente
Ты
проникла
в
мое
подсознание
Me
dicen
que
sea
paciente
Мне
говорят,
чтобы
я
был
терпелив
Pero
no
sé
cuánta
espera
es
la
suficiente
Но
я
не
знаю,
сколько
ожидания
достаточно
La
cosa
se
siente
fea
y
hay
pruebas
fehacientes
Всё
это
кажется
ужасным,
и
есть
неопровержимые
доказательства
Tus
ojitos
lindos
son
mi
sol
naciente
Твои
прекрасные
глазки
— мое
восходящее
солнце
Pa'
arriba
y
pa'
abajo
mi
cabeza
asiente
Моя
голова
кивает
вверх
и
вниз
Corazón
tripartito
Трехчастное
сердце
En
tres
pedacitos
chiqui-ti-ti-tos
На
три
маленьких
кусочка
A
ver
cómo
arreglo
yo
esto,
repito
Как
же
мне
это
починить,
повторяю
No
fue
fortuito
me
pongo
y
lo
quito
Это
не
случайно,
я
то
влюбляюсь,
то
разлюбляю
Por
ti
yo
enloquezco
Из-за
тебя
схожу
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! Feel free to leave feedback.