Beka - Les Fleurs du Sale (feat. Yakary & Mikuzo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beka - Les Fleurs du Sale (feat. Yakary & Mikuzo)




Les Fleurs du Sale (feat. Yakary & Mikuzo)
Цветы зла (при участии Yakary & Mikuzo)
Le coeur est cellophané
Сердце как в целлофане,
La nuit je fais que planer
Ночью я парю в тумане.
Tu t'rappelles quand on parlait
Помнишь, как мы говорили?
Depuis les fleurs ont fané
С тех пор цветы завяли.
Le coeur est cellophané
Сердце как в целлофане,
La nuit je fais que planer
Ночью я парю в тумане.
Tu t'rappelles quand on parlait
Помнишь, как мы говорили?
Depuis les fleurs ont fané
С тех пор цветы завяли.
Cellophané comme le truc que je détaillais
В целлофане, как то, чем я торговал.
J'y ai mis un terme
Я с этим покончил.
Les histoires de merde j'étais genoux à terre
Глупые истории, я стоял на коленях.
J'me suis déjà endormi sous les escaliers
Я уже засыпал под лестницей.
J'ai trahi ton cœur
Я предал твое сердце,
Je sais qu'c'est les flammes qui m'attendent
Я знаю, что меня ждет пламя.
Le sexe et les femmes qui me tentent
Секс и женщины искушают меня.
Je regrette encore
Я до сих пор жалею,
Je bois pour passer le temps
Я пью, чтобы убить время.
Quand je suis seul dans ma chambre
Когда я один в своей комнате,
Je revois ton corps
Я вижу твое тело,
Je ressens ton parfum
Я чувствую твой аромат.
Les souvenirs reviennent
Воспоминания возвращаются,
Je sais que t'as bloqué mon numéro
Я знаю, ты заблокировала мой номер.
Les âmes brisées je sais pas c'qu'elles deviennent
Разбитые души, я не знаю, что с ними происходит.
J'suis désolé j'avais plus les mots
Прости, у меня не было слов.
J'vais jamais m'attacher
Я никогда не привяжусь,
J'ai pas capté l'concept
Я не понял сути.
Ça t'énerves que j'me sente jamais concerné
Тебя бесит, что мне всегда все равно.
J'vois t'es à tous mes concerts
Я вижу тебя на всех своих концертах,
Sur les photos que j'ai conservé
На фотографиях, что я сохранил.
T'as la haine contre moi
Ты злишься на меня,
J'ai jamais voulu qu'tu sois piquée
Я никогда не хотел сделать тебе больно.
Entre nous c'était compliqué
Между нами все было сложно,
Tu veux que j'te réponde quoi
Что ты хочешь, чтобы я ответил?
J'voulais pas t'faire de mal
Я не хотел причинять тебе зла,
Mais j'avais peur qu'on s'aime
Но я боялся, что мы любим друг друга.
J'ai pas cet élan d'folie
У меня нет этого порыва безумия.
Mama disait
Мама говорила,
On recolte ce qu'on sème
Что посеешь, то и пожнешь.
Et les fleurs du sale c'est la mélancolie
А цветы зла - это тоска.
Le coeur est cellophané
Сердце как в целлофане,
La nuit je fais que planer
Ночью я парю в тумане.
Tu t'rappelles quand on parlait
Помнишь, как мы говорили?
Depuis les fleurs ont fané
С тех пор цветы завяли.
Le coeur est cellophané
Сердце как в целлофане,
La nuit je fais que planer
Ночью я парю в тумане.
Tu t'rappelles quand on parlait
Помнишь, как мы говорили?
Depuis les fleurs ont fané
С тех пор цветы завяли.
J'noie ma peine dans la zik, j'noie ma peine dans un rre-vé corsé
Я топлю свою боль в музыке, я топлю свою боль в крепком вине.
J'remplace tes kiss par la tise tu me manques
Я заменяю твои поцелуи выпивкой, ты мне не хватаешь.
De m'faire du mal je suis forcé
Я вынужден причинять себе боль.
On ridait ensemble t'étais ma copilote
Мы смеялись вместе, ты была моим вторым пилотом.
Baby je sais très bien que t'aimes pas quand j'pilone
Детка, я знаю, ты ненавидишь, когда я спешу.
Ouais j'étais attiré que par les sommes
Да, меня привлекали только деньги,
Mais tout c'que j'ai récolté c'est beaucoup de seum
Но все, что я получил, это куча разочарований.
J'aime ton corps j'aime tes courbes
Мне нравится твое тело, мне нравятся твои изгибы.
On planait ensemble quand on était soûls
Мы летали вместе, когда были пьяны.
On l'faisait fort comme des fous
Мы были такими сильными, как сумасшедшие.
Tellement mort j'déchirais tes sous-vêtements
До смерти уставший, я разрывал твое белье.
Tout ça c'est finit subitement
Все это внезапно закончилось.
Piqué par les fleurs du sale
Укололся цветами зла.
J'avoue que j'ai pas su m'y prendre
Признаю, я не справился.
Le coeur est cellophané
Сердце как в целлофане,
La nuit je fais que planer
Ночью я парю в тумане.
Tu t'rappelles quand on parlait
Помнишь, как мы говорили?
Depuis les fleurs ont fané
С тех пор цветы завяли.
Le coeur est cellophané
Сердце как в целлофане,
La nuit je fais que planer
Ночью я парю в тумане.
Tu t'rappelles quand on parlait
Помнишь, как мы говорили?
Depuis les fleurs ont fané
С тех пор цветы завяли.





Writer(s): Sullivan Mandagot


Attention! Feel free to leave feedback.