Lyrics and translation Beka - Les Fleurs du Sale (feat. Yakary & Mikuzo)
Les Fleurs du Sale (feat. Yakary & Mikuzo)
Цветы зла (при участии Yakary & Mikuzo)
Le
coeur
est
cellophané
Сердце
как
в
целлофане,
La
nuit
je
fais
que
planer
Ночью
я
парю
в
тумане.
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Помнишь,
как
мы
говорили?
Depuis
les
fleurs
ont
fané
С
тех
пор
цветы
завяли.
Le
coeur
est
cellophané
Сердце
как
в
целлофане,
La
nuit
je
fais
que
planer
Ночью
я
парю
в
тумане.
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Помнишь,
как
мы
говорили?
Depuis
les
fleurs
ont
fané
С
тех
пор
цветы
завяли.
Cellophané
comme
le
truc
que
je
détaillais
В
целлофане,
как
то,
чем
я
торговал.
J'y
ai
mis
un
terme
Я
с
этим
покончил.
Les
histoires
de
merde
j'étais
genoux
à
terre
Глупые
истории,
я
стоял
на
коленях.
J'me
suis
déjà
endormi
sous
les
escaliers
Я
уже
засыпал
под
лестницей.
J'ai
trahi
ton
cœur
Я
предал
твое
сердце,
Je
sais
qu'c'est
les
flammes
qui
m'attendent
Я
знаю,
что
меня
ждет
пламя.
Le
sexe
et
les
femmes
qui
me
tentent
Секс
и
женщины
искушают
меня.
Je
regrette
encore
Я
до
сих
пор
жалею,
Je
bois
pour
passer
le
temps
Я
пью,
чтобы
убить
время.
Quand
je
suis
seul
dans
ma
chambre
Когда
я
один
в
своей
комнате,
Je
revois
ton
corps
Я
вижу
твое
тело,
Je
ressens
ton
parfum
Я
чувствую
твой
аромат.
Les
souvenirs
reviennent
Воспоминания
возвращаются,
Je
sais
que
t'as
bloqué
mon
numéro
Я
знаю,
ты
заблокировала
мой
номер.
Les
âmes
brisées
je
sais
pas
c'qu'elles
deviennent
Разбитые
души,
я
не
знаю,
что
с
ними
происходит.
J'suis
désolé
j'avais
plus
les
mots
Прости,
у
меня
не
было
слов.
J'vais
jamais
m'attacher
Я
никогда
не
привяжусь,
J'ai
pas
capté
l'concept
Я
не
понял
сути.
Ça
t'énerves
que
j'me
sente
jamais
concerné
Тебя
бесит,
что
мне
всегда
все
равно.
J'vois
t'es
là
à
tous
mes
concerts
Я
вижу
тебя
на
всех
своих
концертах,
Sur
les
photos
que
j'ai
conservé
На
фотографиях,
что
я
сохранил.
T'as
la
haine
contre
moi
Ты
злишься
на
меня,
J'ai
jamais
voulu
qu'tu
sois
piquée
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно.
Entre
nous
c'était
compliqué
Между
нами
все
было
сложно,
Tu
veux
que
j'te
réponde
quoi
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
ответил?
J'voulais
pas
t'faire
de
mal
Я
не
хотел
причинять
тебе
зла,
Mais
j'avais
peur
qu'on
s'aime
Но
я
боялся,
что
мы
любим
друг
друга.
J'ai
pas
cet
élan
d'folie
У
меня
нет
этого
порыва
безумия.
Mama
disait
Мама
говорила,
On
recolte
ce
qu'on
sème
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Et
les
fleurs
du
sale
c'est
la
mélancolie
А
цветы
зла
- это
тоска.
Le
coeur
est
cellophané
Сердце
как
в
целлофане,
La
nuit
je
fais
que
planer
Ночью
я
парю
в
тумане.
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Помнишь,
как
мы
говорили?
Depuis
les
fleurs
ont
fané
С
тех
пор
цветы
завяли.
Le
coeur
est
cellophané
Сердце
как
в
целлофане,
La
nuit
je
fais
que
planer
Ночью
я
парю
в
тумане.
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Помнишь,
как
мы
говорили?
Depuis
les
fleurs
ont
fané
С
тех
пор
цветы
завяли.
J'noie
ma
peine
dans
la
zik,
j'noie
ma
peine
dans
un
rre-vé
corsé
Я
топлю
свою
боль
в
музыке,
я
топлю
свою
боль
в
крепком
вине.
J'remplace
tes
kiss
par
la
tise
tu
me
manques
Я
заменяю
твои
поцелуи
выпивкой,
ты
мне
не
хватаешь.
De
m'faire
du
mal
je
suis
forcé
Я
вынужден
причинять
себе
боль.
On
ridait
ensemble
t'étais
ma
copilote
Мы
смеялись
вместе,
ты
была
моим
вторым
пилотом.
Baby
je
sais
très
bien
que
t'aimes
pas
quand
j'pilone
Детка,
я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
спешу.
Ouais
j'étais
attiré
que
par
les
sommes
Да,
меня
привлекали
только
деньги,
Mais
tout
c'que
j'ai
récolté
c'est
beaucoup
de
seum
Но
все,
что
я
получил,
это
куча
разочарований.
J'aime
ton
corps
j'aime
tes
courbes
Мне
нравится
твое
тело,
мне
нравятся
твои
изгибы.
On
planait
ensemble
quand
on
était
soûls
Мы
летали
вместе,
когда
были
пьяны.
On
l'faisait
fort
comme
des
fous
Мы
были
такими
сильными,
как
сумасшедшие.
Tellement
mort
j'déchirais
tes
sous-vêtements
До
смерти
уставший,
я
разрывал
твое
белье.
Tout
ça
c'est
finit
subitement
Все
это
внезапно
закончилось.
Piqué
par
les
fleurs
du
sale
Укололся
цветами
зла.
J'avoue
que
j'ai
pas
su
m'y
prendre
Признаю,
я
не
справился.
Le
coeur
est
cellophané
Сердце
как
в
целлофане,
La
nuit
je
fais
que
planer
Ночью
я
парю
в
тумане.
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Помнишь,
как
мы
говорили?
Depuis
les
fleurs
ont
fané
С
тех
пор
цветы
завяли.
Le
coeur
est
cellophané
Сердце
как
в
целлофане,
La
nuit
je
fais
que
planer
Ночью
я
парю
в
тумане.
Tu
t'rappelles
quand
on
parlait
Помнишь,
как
мы
говорили?
Depuis
les
fleurs
ont
fané
С
тех
пор
цветы
завяли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sullivan Mandagot
Album
QPEA
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.