Lyrics and translation Beka - Routine (feat. Lomé)
Routine (feat. Lomé)
Routine (feat. Lomé)
Jeune
prédateur
Young
predator
Agile
comme
numéro
10
bleu
et
rouge
Agile
like
the
number
10
with
the
blue
and
the
red
Tous
délateurs
je
les
couche
j'ai
l'temps
All
snitches,
I
lay
them
down,
take
my
time
Moi
dans
ma
ville
j'me
sens
comme
les
dents
j'suis
dans
toutes
les
bouches
In
my
city,
I
feel
like
the
teeth,
I'm
in
every
mouth
En
concert
j'me
sens
comme
Lewandowski
At
concerts,
I
feel
like
Lewandowski
Quand
il
met
cinq
hats-tricks
When
he
scores
five
hat-tricks
Sauf
que
j'suis
pas
sur
le
rrain-té
Except
I'm
not
on
the
pitch
Chaque
jour
dans
mes
poumons
c'est
la
Saint
Patrick
Every
day
in
my
lungs,
it's
Saint
Patrick's
Day
Y'a
que
des
verts
comme
à
Sainté
Only
greens
like
in
Saint-Étienne
Mais
j'ai
la
santé
But
I'm
healthy
Le
reste
on
s'en
bat
les
klawi
The
rest,
we
don't
give
a
shit
Viens
si
tu
ramènes
ta
weed
Come
over
if
you
got
your
weed
Viens
si
tu
ramènes
tes
copines
Come
over
if
you
got
your
girlfriends
Ouais
viens
au
concert
que
tu
t'appelles
Alice
ou
bien
Abdelhamid
Yeah,
come
to
the
concert,
whether
your
name
is
Alice
or
Abdelhamid
J'ai
que
d'l'amour
à
donner
sauf
à
ces
fils
de
I
have
only
love
to
give,
except
to
those
sons
of
N'est
pas
question
que
j'les
épargne
No
question
of
sparing
them
Dans
quinze
ans
j'prend
nouveau
départ
In
fifteen
years,
I'll
make
a
new
start
Ou
j'prend
mon
envol
comme
Népal
Or
I'll
take
flight
like
Népal
Ce
soir
je
suis
beaucoup
trop
mélancolique
Tonight,
I'm
way
too
melancholic
Chaque
soirée
je
reviens
dans
ma
folie
Every
night,
I
come
back
to
my
madness
Ce
soir
je
suis
beaucoup
trop
mélancolique
Tonight,
I'm
way
too
melancholic
Chaque
soirée
je
reviens
dans
ma
folie
Every
night,
I
come
back
to
my
madness
L'impression
qu'j'perd
la
tête
Feeling
like
I'm
losing
my
mind
Chaque
jour
la
même
routine
dans
ma
vie
Every
day,
the
same
routine
in
my
life
Toujours
solo
dans
la
fête
Always
solo
at
the
party
Souvenirs
s'emmêlent
Memories
get
tangled
up
J'me
sens
mieux
dans
la
ville
I
feel
better
in
the
city
L'impression
qu'j'perd
la
tête
Feeling
like
I'm
losing
my
mind
Chaque
jour
la
même
routine
dans
ma
vie
Every
day,
the
same
routine
in
my
life
Toujours
solo
dans
la
fête
Always
solo
at
the
party
Souvenirs
s'emmêlent
Memories
get
tangled
up
J'me
sens
mieux
dans
la
ville
I
feel
better
in
the
city
Et
j'prends
un
café
And
I'll
have
a
coffee
Il
est
cinq
heures
du
mat'
It's
five
in
the
morning
J'ai
pas
dormi
d'la
nuit
I
haven't
slept
all
night
Les
épaves
de
l'ennui
The
wrecks
of
boredom
Sur
le
toit
d'un
bat
j'ai
un
pote
qui
va
mal
t'sais
On
the
roof
of
a
building,
I
have
a
friend
who's
not
doing
well,
you
know
Alors
j'reste
avec
lui
So
I
stay
with
him
Il
fume
bed'
sur
bed'
comme
si
c'était
normal
mec
He
smokes
joint
after
joint
like
it's
normal,
man
Et
ça
recommence
chaque
nuit
And
it
starts
all
over
again
every
night
Moi
j'ai
rien
à
lui
dire
I
have
nothing
to
say
to
him
Le
p'tit
Lomé
qui
parle
pas
à
grand
monde
Little
Lomé
who
doesn't
talk
to
anyone
Alors
j'lâche
un
sourire
mais
putain
j'en
ai
honte
So
I
give
him
a
smile,
but
damn,
I'm
ashamed
of
it
Et
c'est
pour
ça
qu'j'regrette
And
that's
why
I
regret
it
Moi
j'lui
viens
pas
en
aide
I
don't
help
him
Et
puis
j'suis
pas
honnête
And
I'm
not
honest
Parce
qu'il
se
fait
du
mal
et
j'lui
dis
pas
arrête
Because
he's
hurting
himself
and
I
don't
tell
him
to
stop
C'est
la
fierté
qui
régit
nos
actions
It's
pride
that
drives
our
actions
Sinon
j'te
dirais
que
je
vais
pas
bien
Otherwise,
I'd
tell
you
I'm
not
okay
J'te
montrerais
mes
putain
d'réactions
I'd
show
you
my
fucking
reactions
J'rigolerais
pas
comme
si
j'faisais
partie
des
tiens
non
I
wouldn't
laugh
like
I
was
one
of
your
friends,
no
Ce
soir
je
suis
beaucoup
trop
mélancolique
Tonight,
I'm
way
too
melancholic
Chaque
soirée
je
reviens
dans
ma
folie
Every
night,
I
come
back
to
my
madness
Ce
soir
je
suis
beaucoup
trop
mélancolique
Tonight,
I'm
way
too
melancholic
Chaque
soirée
je
reviens
dans
ma
folie
Every
night,
I
come
back
to
my
madness
L'impression
qu'j'perd
la
tête
Feeling
like
I'm
losing
my
mind
Chaque
jour
la
même
routine
dans
ma
vie
Every
day,
the
same
routine
in
my
life
Toujours
solo
dans
la
fête
Always
solo
at
the
party
Souvenirs
s'emmêlent
Memories
get
tangled
up
J'me
sens
mieux
dans
la
ville
I
feel
better
in
the
city
L'impression
qu'j'perd
la
tête
Feeling
like
I'm
losing
my
mind
Chaque
jour
la
même
routine
dans
ma
vie
Every
day,
the
same
routine
in
my
life
Toujours
solo
dans
la
fête
Always
solo
at
the
party
Souvenirs
s'emmêlent
Memories
get
tangled
up
J'me
sens
mieux
dans
la
ville
I
feel
better
in
the
city
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sullivan Mandagot
Album
QPEA
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.