Bekar - Noir Gotham - translation of the lyrics into German

Noir Gotham - Bekartranslation in German




Noir Gotham
Schwarz Gotham
Elle ouvre la bocca comme le toit d'la décapotable
Sie öffnet ihren Mund wie das Dach eines Cabrios
Elle a les yeux qui pourraient prendre mon cœur en otage
Ihre Augen könnten mein Herz als Geisel nehmen
Capuché, masqué, mais j'suis rodave
Kapuze, maskiert, aber ich bin zu erkennen
En bas d'son immeuble, tout en noir, noir Gotham
Unten an ihrem Gebäude, ganz in Schwarz, schwarz Gotham
Bouteille de Henne-ness', sous rhum, goût ananas
Flasche Hennessy, mit Rum, Ananasgeschmack
J'suis dans un HLM, j'me crois aux Bahamas
Ich bin in einer Sozialwohnung, ich fühle mich wie auf den Bahamas
J'envoie des SMS, j'reçois des MMS
Ich sende SMS, ich empfange MMS
Le ciel s'éteint, mais je brille
Der Himmel verdunkelt sich, aber ich strahle
J'arrive dans l'club blacklisté, le videur j'sais pas qui c'est
Ich komme in den Club, Blacklist, den Türsteher, ich weiß nicht, wer das ist
Pourtant, il m'parle comme mon père, comme si c'était l'prof du lycéе
Trotzdem spricht er mit mir wie mein Vater, als wäre er der Lehrer vom Gymnasium
C'est dans l'odeur des flashs que les liens se sont tissés
Im Duft der Blitzlichter haben sich die Bande geknüpft
Dans la vapeur du hasch, que les yeux se sont plissés
Im Haschischdampf haben sich die Augen verengt
Y a une fraîcheur à côté d'moi, de l'autre, les phares d'la Mondeo
Da ist eine Schönheit neben mir, auf der anderen Seite die Scheinwerfer des Mondeo
En plus, ce soir j'dors au tel-hô, mais pour qu'j'la ken, la côte est haute, yeah yeah
Außerdem schlafe ich heute Nacht im Hotel, aber um sie flachzulegen, ist die Hürde hoch, yeah yeah
Un regard, elle a rougi, j'suis froid comme ciel orageux, à deux, ce sera l'apothéose, yeah yeah
Ein Blick, sie ist errötet, ich bin kalt wie ein Gewitterhimmel, zu zweit wird es die Apotheose, yeah yeah
Elle ouvre la bocca comme le toit d'la décapotable
Sie öffnet ihren Mund wie das Dach eines Cabrios
Elle a les yeux qui pourraient prendre mon cœur en otage
Ihre Augen könnten mein Herz als Geisel nehmen
Capuché, masqué, mais j'suis rodave
Kapuze, maskiert, aber ich bin zu erkennen
En bas d'son immeuble, tout en noir, noir Gotham
Unten an ihrem Gebäude, ganz in Schwarz, schwarz Gotham
Bouteille de Henne-ness', sous rhum, goût ananas (yeah yeah)
Flasche Hennessy, mit Rum, Ananasgeschmack (yeah yeah)
J'suis dans un HLM, j'me crois aux Bahamas
Ich bin in einer Sozialwohnung, ich fühle mich wie auf den Bahamas
J'envoie des SMS, j'reçois des MMS
Ich sende SMS, ich empfange MMS
Le ciel s'éteint, mais je brille
Der Himmel verdunkelt sich, aber ich strahle
J'suis rentré dans l'club en survêt', j'étais sur scène deux heures avant
Ich bin im Jogginganzug in den Club gekommen, ich war zwei Stunden vorher auf der Bühne
Le serveur tourne la tête deux secondes, j'modifie l'prix sur l'TPE
Der Kellner dreht den Kopf für zwei Sekunden weg, ich ändere den Preis auf dem Kartenlesegerät
J'mélange pas l'alcool et la fume, sinon c'est sûr, j'vais faire d'la flute
Ich mische keinen Alkohol und Rauch, sonst ist es sicher, ich werde durchdrehen
J'regarde cette meuf, qu'est-ce qu'elle est feue
Ich schaue dieses Mädchen an, was ist sie feurig
Quand elle marche, même l'escalier fond
Wenn sie geht, schmilzt sogar die Treppe
J'te présente l'équipe en moins d'deux, c'est les mêmes qui sont dans l'coin, frère
Ich stelle dir das Team in weniger als zwei Minuten vor, es sind dieselben, die in der Ecke sind, Bruder
J'ai un frère qui bicrave un peu, pour ouvrir son salon d'coiffure
Ich habe einen Bruder, der ein bisschen dealt, um seinen Friseursalon zu eröffnen
J'suis loin loin, mon pire ennemi, c'est la lumière
Ich bin weit weg, mein schlimmster Feind ist das Licht
J'rentre à l'heure la Lune meurt
Ich komme nach Hause, wenn der Mond stirbt
J'suis rentré seul, ça m'a mis l'mort (dans mes rêves)
Ich bin alleine reingekommen, das hat mich umgebracht (in meinen Träumen)
Elle ouvre la bocca comme le toit d'la décapotable (décapotable)
Sie öffnet ihren Mund wie das Dach eines Cabrios (Cabrios)
Elle a les yeux qui pourraient prendre mon cœur en otage
Ihre Augen könnten mein Herz als Geisel nehmen
Capuché, masqué, mais j'suis rodave
Kapuze, maskiert, aber ich bin zu erkennen
En bas d'son immeuble, tout en noir, noir Gotham
Unten an ihrem Gebäude, ganz in Schwarz, schwarz Gotham
Bouteille de Henne-ness', sous rhum, goût ananas (yeah yeah)
Flasche Hennessy, mit Rum, Ananasgeschmack (yeah yeah)
J'suis dans un HLM, j'me crois aux Bahamas
Ich bin in einer Sozialwohnung, ich fühle mich wie auf den Bahamas
J'envoie des SMS, j'reçois des MMS
Ich sende SMS, ich empfange MMS
Le ciel s'éteint, mais je brille
Der Himmel verdunkelt sich, aber ich strahle





Writer(s): Lucci, Paco Del Rosso, Vincent David


Attention! Feel free to leave feedback.