Bekar - Skit Interstellar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bekar - Skit Interstellar




Skit Interstellar
Скит Интерстеллар
J'ai repris les clés d'la caisse
Я снова за рулем этого авто
Allez ma gueule, c'est l'heure
Давай, чувак, пора действовать
Dix ans qu'je regarde le succès m'faire des appels de phare
Уже десять лет я наблюдаю, как успех подмигивает мне фарами
J'aurais jamais pu imaginer vivre un tel scénar'
Я никогда бы не подумал, что я окажусь в таком сценарии
C'est comme si on m'avait d'mandé d'écrire Interstellar
Это как будто мне дали написать сценарий для "Интерстеллара"
Montre-moi l'chemin, j'y vais direct
Покажи мне путь, и я сразу пойду по нему
On n'est pas trop dans les préliminaires
Мы не слишком любим затяжные прелюдии
On connaît le manque
Мы знаем, что такое нехватка
C'est dur mais bon, ça crée des meneurs
Это сложно, но это создает достойных лидеров
L'été j'suis heureux, j'ai rien à dire
Летом я счастлив, мне нечего сказать
Pour ça j'écris que l'hiver
Поэтому я пишу только зимой
J'côtoie les plus cotés poto
Я общаюсь с самыми крутыми чуваками, чувак
La plupart c'est pas des lumières
Большинство из них не слишком умные
On m'a mis un tacle, pas grave, j'accepte
Мне забили гол, ничего страшного, я принимаю это
Mais j'm'habitue pas aux défaites
Но я не привык к поражениям
Quand je rate, je réattaque
Когда я проигрываю, я начинаю атаку снова
J'suis choqué par le stade, auquel j'accède
Я в шоке от того, какого уровня я достиг
Et tout ça sans signer d'pacte sur une feuille noire A4
И все это без подписания сделки с дьяволом на листе бумаги А4
Ça fait plaisir, j'déteste qu'on surveille mes faits et gestes
Мне это нравится, я терпеть не могу, когда кто-то следит за моими действиями
Pétasse, mets tes zests de venin ailleurs
Дорогая, выплескивай свои ядовитые штучки в другом месте
J'suis un peu stressé, j'angoisse
Я немного нервничаю, беспокоюсь
Consomme un truc indigeste
Ем что-то неперевариваемое
Seul dans l'bus, parano
Сижу один в автобусе, параноик
Tous les gens m'veulent un malheur
Все хотят мне несчастья
J'suis casse cou comme Steve-O
Я безбашенный, как Стив-О
Mon corps j'veux voir c'qu'il veut
Хочу узнать, что хочет мое тело
À l'heure de Scofield j'ai le flow made in B.E
Во время побега Скофилда у меня был флоу из B.E
J'retourne ton festival mais c't'année tu m'paies mieux
Я вернусь на твой фестиваль, но в этом году плати мне больше
J'suis dans l'carré final, on va voir qui l'fait mieux
Я в финальной четверке, посмотрим, кто делает это лучше
J'ai toujours fait c'que j'voulais
Я всегда делал то, что хотел
J'm'en bats les couilles de ton opinion
Мне плевать на твое мнение
Dans ma vie, j'ai eu différentes apparences comme un couteau papillon
В жизни у меня было разное обличие, как у бабочки
J'ai pas changé ma vision, j'suis un soldat pas un pion
Я не изменил своего видения, я солдат, а не пешка
J'en ai rien à foutre de l'argent, sur la tête de François Fillon
Мне плевать на деньги, клянусь головой Франсуа Фийона
J'ai rappé dans toutes les ves-ca
Я читал рэп во всех этих клубах
T'as tourné dans tous les greniers
Ты побывал во всех этих подвалах
Dans ta team, y a que des vieux gars
В твоей команде одни старики
Et toi bsahtek t'es l'premier
А ты, чувак, первый среди них
Faut qu'j'les tue
Я должен их убить
Qu'j'remplisse le quota comme le chevalier de Gotham
Чтобы заполнить квоту, как рыцарь Готэма
Depuis qu'j'ai doublé mon liquide
С тех пор, как я удвоил свои деньги
Tous les poisons m'ont l'air potable
Все яды кажутся мне не такими уж и ядовитыми
Tu mens sur les chiffres comme Pelé
Ты врешь о цифрах, как Пеле
On t'regarde pas comme la télé
Мы не смотрим на тебя, как на телик
Le studio, c'est mon atelier
Студия - моя мастерская
Ça va gronder, ça va gueuler
Сейчас будет грохот, будут крики
T'as la dalle, toi tu manges à tous les râteliers
Ты голоден, ты ешь во всех кормушках
J'me suis fait tout seul et si j'finis pas la course
Я добился всего сам, и если я не закончу гонку
C'est mon ombre qui prend le relais
Моя тень подхватит эстафету
C'soir, j'ai trop fumé la lemon
Сегодня я слишком много покурил лемон хэйз
J'me contente pas du minimum
Я не довольствуюсь минимумом
Billets violets, comme anémone ou Vénom
Фиолетовые купюры, как анемон или Веном
J'veux pas caner bêtement par un fanatique comme Lennon
Я не хочу глупо погибнуть от рук фанатика, как Леннон
Ou d'venir fou comme Elon
Или сойти с ума, как Илон Маск






Attention! Feel free to leave feedback.