Lyrics and translation Bela B. feat. Emmanuelle Seigner - Liebe und Benzin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe und Benzin
Любовь и бензин
Ich
sitz
an
der
Kasse,
kassier
für
Benzin
Я
сижу
на
кассе,
кассир
на
бензине,
Bin
gelangweilt
von
mir
und
das
sehr
Мне
так
тошно
от
себя,
Beim
Glück
durften
sich
nur
die
Andern
bedienen
Счастьем
другим
позволено
было
лишь
пользоваться,
Mein
Leben
ist
trostlos
und
leer
Моя
жизнь
безрадостна
и
пуста.
Ich
bin
der
König
auf
dem
Loserthron
Я
король
на
троне
неудачников,
Das
Pech
hat
ein
Haus
gebaut
und
ich
darf
da
mietfrei
wohnen
Невезение
построило
дом,
и
я
живу
в
нём
бесплатно.
Da
trittst
du
herein
und
das
Herz
bleibt
mir
stehen
Тут
входишь
ты,
и
моё
сердце
замирает,
Du
steuerst
direkt
auf
mich
zu
Ты
идёшь
прямо
ко
мне,
Nie
hab
ich
ein
schöneres
Mädchen
gesehen
Никогда
не
видел
я
девушки
прекраснее,
Und
während
ich
mein
Glück
kaum
fasse
И
пока
я
не
верю
своему
счастью,
Greifst
du
in
die
Tageskasse
Ты
тянешься
к
кассе,
Hey,
I'm
not
in
the
mood
Эй,
я
не
в
настроении.
Gimme
all
your
money
and
I
won't
shoot
Отдавай
все
деньги,
и
я
не
буду
стрелять.
You
will
survive
if
you
say
that
cute
Ты
выживешь,
если
мило
попросишь,
And
live
forever
И
будешь
жить
вечно.
I
needed
some
money,
I
needed
it
bad
Мне
нужны
были
деньги,
очень
нужны.
So
desperately
- I
bought
a
gun
Так
отчаянно,
что
я
купила
пистолет.
Luck
always
was
something
I
never
had
Мне
никогда
не
везло.
And
a
robbery
sounded
like
fun
И
ограбление
казалось
забавным.
I
reached
the
point
of
nothing
left
to
lose
Я
дошла
до
точки,
где
нечего
терять.
It
was
my
believe
there
was
nothing
left
to
choose?
Я
верила,
что
выбора
больше
нет.
I
walked
through
the
door,
only
one
thing
in
mind
Я
вошла
в
дверь,
думая
только
об
одном:
My
pistol,
myself
and
my
plan
Мой
пистолет,
я
и
мой
план.
But
there
was
a
guy,
so
different,
so
kind
Но
там
был
парень,
такой
другой,
такой
добрый.
I
raised
the
gun
and
played
my
card
Я
подняла
пистолет
и
разыграла
свою
карту.
But
then
he
spoke
and
staked
my
heart
Но
тут
он
заговорил
и
поставил
на
карту
моё
сердце.
Hey,
nimm
all
das
Geld
Эй,
возьми
все
деньги,
Nur
nimm
mich
mit
bis
ans
Ende
dieser
Welt
Только
забери
меня
с
собой
на
край
света,
Wo
sich
die
Liebe
dann
zu
uns
gesellt
Где
нас
ждёт
любовь
Und
sagt:
"Für
immer"
И
говорит:
"Навсегда".
We
take
the
money
& run
Мы
берём
деньги
и
бежим
To
the
end
of
the
world
- to
the
end
of
the
sun
На
край
света
— до
конца
солнца.
Nothing
can
stop
us
- nobody
- no
one
Ничто
не
остановит
нас
— никто
— ничто.
And
that's
forever
И
это
навсегда.
La
lala
lala
Ла-ла-ла-ла,
Lalalalalala
lalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Lalalalalala
lalalala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Felsenheimer
Album
Code B
date of release
01-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.