Bela B - Einer bleibt liegen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bela B - Einer bleibt liegen




Einer bleibt liegen
Один останется лежать
Der Wecker geht, ich habe keine Lust
Будильник звенит, а мне так не хочется
Jetzt aufzustehen, doch ich weiß ich muss.
Сейчас вставать, но я знаю, что надо.
Zur Arbeit geh'n, die Miete zahlt sich nicht allein
Идти на работу, аренда сама себя не оплатит,
Und unsere Kinder wollen auch gefüttert sein.
Да и наших детей нужно кормить.
Voller Grauen denk ich an den Berufsverkehr.
С ужасом думаю о пробках.
Ach, wenn das Leben doch nur wie im Western wär.
Ах, если бы жизнь была как в вестерне.
Kaffee und Whiskey, manchmal Bohnen mit Speck,
Кофе и виски, иногда фасоль с беконом,
Mein Körper riecht nach grundehrlichem Dreck.
Мое тело пахнет честным потом.
Mein Colt geladen schussbereit,
Мой Кольт заряжен, готов к стрельбе,
Ist wirklich der tödlichste Revolver weit und breit.
Это самый смертоносный револьвер на свете.
Doch auch den kann irgendwer besiegen,
Но и его кто-то может победить,
Dann wird ein Mann noch steh'n - und einer bleibt liegen.
Тогда один мужчина останется стоять - а другой будет лежать.
Die tollsten Frauen sind die, die auf Kuhmist stehen,
Самые крутые женщины - те, которые любят навоз,
Doch für mein Pferd, da lass ich jede Schönheit gehen.
Но ради моей лошади я брошу любую красотку.
Vom Pokern pleite, von den Huren ausgenommen,
Проигрался в покер, проститутки обобрали,
Wo kann ich einen letzten Whiskey herbekommen?
Где бы мне найти последний стакан виски?
Mein Colt, mehr blieb mir nicht auf der Welt.
Мой Кольт, больше у меня ничего не осталось.
Hey Freud, ich kenn dich, für dich gibt es Lösegeld
Эй, Фрейд, я тебя знаю, за тебя дадут выкуп.
Willst hier raus, musst Du mich erst besiegen.
Хочешь отсюда выбраться - сначала победи меня.
Ein Mann wird noch steh'n - und einer bleibt liegen.
Один мужчина останется стоять - а другой будет лежать.
Du weckst mich, reißt mich aus meinem Traum.
Ты будишь меня, вырываешь из моего сна.
Ich wünsch mir einen Galgen und dazu noch einen Baum.
Я хочу виселицу и дерево.
Aaach, mach schon mal das Frühstück, Schatz, Du weißt ja was die Kinder kriegen.
А-а-а, приготовь завтрак, милая, ты же знаешь, что едят дети.
Und ich steh auf, ich steh verdammt noch mal auf - und sie bleibt liegen.
А я встаю, черт возьми, встаю - а ты лежишь.
Immer bleibt sie liegen.
Ты всегда лежишь.
Ja, ich liebe dich auch.
Да, я тоже тебя люблю.
Weißt Du, wo die laktosefreie Milch ist.
Ты не знаешь, где безлактозное молоко?
Ah, schon gefunden.
А, уже нашел.





Writer(s): Bernd Batke, Dirk Felsenheimer


Attention! Feel free to leave feedback.