Lyrics and translation Bela B - Irgendetwas bleibt
Irgendetwas bleibt
Что-то остаётся
Du
hast
gearbeitet
wie
ein
Tier
Ты
работала
как
вол,
Und
es
hat
keinen
interessiert
Но
никому
не
было
до
этого
дела.
Hattest
dein
Ziel
stets
im
Visier
Ты
всегда
держала
свою
цель
в
поле
зрения,
Doch
nur
dein
Spiegelbild
hat
applaudiert
Но
только
твоё
отражение
аплодировало
тебе.
Und
es
war
trotzdem
nicht
umsonst
И
всё
же
это
было
не
зря,
Im
Zweifel
war
es
für
die
Kunst
В
конце
концов,
это
было
ради
искусства.
Allein
darauf
lässt
dus
nicht
beruhn
Но
ты
не
можешь
успокоиться
на
этом,
Denn
wenn
du
ehrlich
zu
dir
bist
Потому
что,
если
ты
честна
с
собой,
Weißt
du,
wenns
noch
mal
so
weit
ist
Ты
знаешь,
если
бы
это
повторилось,
Du
würdest
alles
ganz
genau
so
tun
Ты
бы
сделала
всё
точно
так
же.
Denn
irgendetwas
bleibt
Потому
что
что-то
остаётся,
Irgendetwas
bleibt
ganz
sicher
zurück
Что-то
обязательно
остаётся,
Als
Zeugnis
für
Как
свидетельство
Eine
Hoffnung,
ein
zu
früh
versprochenes
Glück
Надежды,
слишком
рано
обещанного
счастья.
Der
Traum
ist
aus
Мечты
больше
нет,
Er
blieb
nur
für
einen
kurzen
Augenblick
Она
была
лишь
на
мгновение.
Doch
es
bleibt,
etwas
bleibt
Но
что-то
остаётся,
что-то
остаётся,
Immer
bleibt
etwas
zurück
Всегда
что-то
остаётся.
Jetzt
ist
sie
vorbei
Вот
и
всё,
Die
Liebe,
die
ein
Leben
hält
Любви,
которая
держала
тебя
в
жизни,
больше
нет.
So
lange
gabs
nur
euch
zwei
Так
долго
были
только
вы
вдвоём,
Jetzt
bist
du
der
einsamste
Mensch
der
Welt
А
теперь
ты
самый
одинокий
человек
на
свете.
Gelähmt
vom
allertiefsten
Schmerz
Парализованная
глубочайшей
болью,
Verfluchst
du
dein
verletztes
Herz
Ты
проклинаешь
своё
разбитое
сердце.
Und
die
Erinnerung
lässt
dich
nicht
ruhn
И
воспоминания
не
дают
тебе
покоя,
Das
zu
verkraften
fällt
dir
schwer
Тебе
трудно
это
принять.
Doch
wenns
noch
einmal
so
weit
wär
Но
если
бы
это
повторилось,
Würdest
dus
wieder
ganz
genau
so
tun
Ты
бы
сделала
всё
точно
так
же.
Denn
irgendetwas
bleibt
Потому
что
что-то
остаётся,
Irgendetwas
bleibt
ganz
sicher
zurück
Что-то
обязательно
остаётся,
Als
Zeugnis
für
Как
свидетельство
Eine
Hoffnung,
ein
zu
früh
versprochenes
Glück
Надежды,
слишком
рано
обещанного
счастья.
Der
Traum
ist
aus
Мечты
больше
нет,
Er
blieb
nur
für
einen
kurzen
Augenblick
Она
была
лишь
на
мгновение.
Doch
es
bleibt,
etwas
bleibt
Но
что-то
остаётся,
что-то
остаётся,
Immer
bleibt
etwas
zurück
Всегда
что-то
остаётся.
Irgendetwas
bleibt
Что-то
остаётся,
Irgendetwas
bleibt
ganz
sicher
zurück
Что-то
обязательно
остаётся,
Als
Zeugnis
für
Как
свидетельство
Eine
Hoffnung,
ein
zu
früh
versprochenes
Glück
Надежды,
слишком
рано
обещанного
счастья.
Der
Traum
ist
aus
Мечты
больше
нет,
Er
blieb
nur
für
einen
kurzen
Augenblick
Она
была
лишь
на
мгновение.
Doch
es
bleibt,
etwas
bleibt
Но
что-то
остаётся,
что-то
остаётся,
Immer
bleibt
etwas
zurück
Всегда
что-то
остаётся.
Irgendwas
bleibt
immer
Что-то
всегда
остаётся,
Irgendwas
bleibt
immer
Что-то
всегда
остаётся,
(So
war
und
so
wird
es
immer
sein)
(Так
было
и
так
будет
всегда)
Irgendetwas
bleibt
(für
immer)
Что-то
остаётся
(навсегда)
(Und
für
immer)
(И
навсегда)
Irgendetwas
bleibt
zurück
Что-то
остаётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Adrian Jackson, Dirk Felsenheimer, Claudia Stuelpner
Album
Bingo
date of release
12-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.