Lyrics and translation Bela B - Sie hat was vermisst
Ich
traf
dich
an
als
gebrochenen
Mann
Я
встретил
тебя
как
сломленного
человека
Das
Unfassbare
war
geschehn
Произошло
невероятное
Sie
hat
dich
verlassen
Она
бросила
тебя
Du
kannst
es
nicht
fassen
Ты
не
можешь
в
это
поверить
Und
versuchst
zu
verstehn,
denn
du
hast
es
nicht
kommen
gesehn
И
попытайся
понять,
потому
что
ты
не
видел,
как
это
произошло
Es
ist
einfach
vorbei,
ohne
Streit
und
Geschrei
Все
просто
закончилось,
без
споров
и
криков
Und
du
verstehst
die
Welt
nicht
mehr
И
ты
больше
не
понимаешь
мир
Siehst
nur
deinen
Schmerz
Видишь
только
свою
боль
Dein
gebrochenes
Herz
Твое
разбитое
сердце
Und
kannst
es
nicht
verstehn,
denn
du
hast
es
nicht
kommen
gesehn
И
не
можешь
этого
понять,
потому
что
ты
не
видел,
как
это
произошло
Sie
ist
gegangen
und
ließ
dich
ratlos
zurück
Она
ушла,
оставив
тебя
в
недоумении
Sie
ist
gegangen
und
mit
ihr
ging
auch
dein
Glück
Она
ушла,
и
с
ней
пошло
и
твое
счастье
Ich
kann
verstehen,
dass
du
traurig
und
auch
wütend
auf
sie
bist
Я
могу
понять,
что
ты
грустишь
и
злишься
на
нее
Doch
sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
was
vermisst
Но
она
ушла,
потому
что
ей
чего-то
не
хватало
Du
hast
ihr
vertraut,
hast
immer
auf
sie
gebaut
Ты
доверял
ей,
всегда
строил
на
ней
Du
wusstest,
was
sie
anpackt,
wird
gut
Ты
знал,
с
чем
она
справится,
все
будет
хорошо
So
hat
sie
sich
entfernt
Вот
как
она
удалилась
Sie
wurde
kastig
wie
Bernd
Она
стала
кастетной,
как
Бернд
Es
wurde
still
um
euch
zwei,
darum
hörtest
du
nicht
ihren
Schrei
Вокруг
вас
двоих
стало
тихо,
поэтому
вы
не
услышали
ее
крика
Sie
ist
gegangen
und
ließ
dich
ratlos
zurück
Она
ушла,
оставив
тебя
в
недоумении
Sie
ist
gegangen
und
mit
ihr
ging
auch
dein
Glück
Она
ушла,
и
с
ней
пошло
и
твое
счастье
Ich
kann
verstehen,
dass
du
traurig
und
auch
wütend
auf
sie
bist
Я
могу
понять,
что
ты
грустишь
и
злишься
на
нее
Doch
sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
was
vermisst
Но
она
ушла,
потому
что
ей
чего-то
не
хватало
Sie
ist
gegangen
und
ließ
dich
ratlos
zurück
(ließ
dich
ratlos
zurück)
Она
ушла
и
оставила
тебя
в
недоумении
(оставила
тебя
в
недоумении)
Sie
ist
gegangen
und
mit
ihr
ging
all
dein
Glück
(mit
ihr
ging
all
dein
Glück)
Она
ушла,
и
с
ней
ушло
все
твое
счастье
(с
ней
ушло
все
твое
счастье)
Denk
noch
einmal
darüber
nach,
auch
wenn
du
wütend
auf
sie
bist
Подумайте
об
этом
еще
раз,
даже
если
вы
сердитесь
на
нее
Sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
dich
vermisst
Она
ушла,
потому
что
скучала
по
тебе
Ja,
sie
ist
gegangen,
denn
sie
hat
dich
vermisst
Да,
она
ушла,
потому
что
скучала
по
тебе
Hat
dich
vermisst
Скучал
по
тебе
Hat
dich
vermisst
Скучал
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bela B.
Album
Bingo
date of release
12-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.