Bela B - Traumfrau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bela B - Traumfrau




Traumfrau
Женщина моей мечты
Ich steh auf der Bühne und die Menge jubelt laut
Я стою на сцене, толпа неистово ликует
Und während ich so singe, merk ich: Hey, das ist geklaut
И пока я пою, понимаю: Черт, да это же плагиат!
Die Erkenntnis trifft mich hart, ich verlier die Contenance
Понимание бьет ключом, я теряю самообладание
Ich hör sofort zu singen auf, das ist die einzige Chance
Тут же замолкаю, это единственный шанс
Ich verzweifle an mir selbst und werde sentimental
Разочаровываюсь в себе, становлюсь сентиментальным
Ich starre vor mich hin und seh mit einem Mal
Смотрю перед собой и вдруг вижу
Meine Traumfrau, sie steht hier vor mir
Ее, женщину моей мечты, она стоит прямо передо мной
Hallo Traumfrau, du gehörst zu mir
Привет, женщина моей мечты, ты моя
Traumfrau, du bist so wunderschön
Женщина моей мечты, ты так прекрасна
Hallo Traumfrau, wie konnt ich dich nur übersehn?
Привет, женщина моей мечты, как я мог тебя не заметить?
Da vergess ich doch den ganzen Urheberrechtsscheiß
И тут я забываю про авторские права
Jetzt macht mich einzig und allein das Engelsgesicht heiß
Теперь меня волнует только твое ангельское личико
Ich wage nicht mehr wegzuschaun aus Angst, du bist fort (hey)
Боюсь отвести взгляд, вдруг ты исчезнешь (эй)
Ich wünsch mich einfach nur mit dir weit weg von diesem Ort
Хочу с тобой сбежать отсюда куда подальше
Und dann passierts, dein Blick trifft meinen und die Funken sprühn
И тут наши взгляды встречаются, и между нами пробегает искра
Das Mikrofon in meiner Hand fängt plötzlich an zu glühn
Микрофон в моей руке вдруг начинает пылать
Hallo Traumfrau, ja, du bist gemeint
Привет, женщина моей мечты, да, это тебе
Hallo Traumfrau, bald sind wir vereint
Привет, женщина моей мечты, скоро мы будем вместе
Traumfrau, du bist für mich gemacht
Женщина моей мечты, ты создана для меня
Hallo Traumfrau, was machst du heute nacht?
Привет, женщина моей мечты, что ты делаешь сегодня вечером?
(Come, yeah)
(Come, yeah)
Oh yeah
Oh yeah
Meine Traumfrau, du stehst hier vor mir
Женщина моей мечты, ты стоишь прямо передо мной
Hallo Traumfrau, du gehörst zu mir
Привет, женщина моей мечты, ты моя
Traumfrau, du bist so wunderschön
Женщина моей мечты, ты так прекрасна
Hallo Traumfrau, fast hätt ich dich übersehn
Привет, женщина моей мечты, я чуть было тебя не проглядел
Oh no (Traumfrau)
О нет (Женщина моей мечты)
Oh no (Traumfrau)
О нет (Женщина моей мечты)
Yeah (Traumfrau)
Да (Женщина моей мечты)
Meine Traumfrau
Женщина моей мечты
Mmmhh
Mmmhh
? De yume datta deshouka.
? Наверное, это был сон.





Writer(s): Claudia Stuelpner, Felsenheimer Dirk, Olaf Bruhn, Wayne Adrian Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.