Bela Delgado - Enough For You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bela Delgado - Enough For You




Enough For You
Достаточно ли Тебя для Меня?
I wish I wasn't everything you want
Жаль, что я - не то, чего ты хочешь,
Wrapped in the wrong package
В ненужной тебе обертке.
And I wish I never told you who I was
Жаль, что я открылась тебе,
Cause my essence is my baggage
Ведь моя суть - мой тяжкий груз.
Within these vacant floors and structured walls
На этих пустых этажах, в стенах оков
Lie broken hearts and fractured jaws
Лежат разбитые сердца и сломанные челюсти,
19 chipped teeth and one phone call
19 выбитых зубов и один телефонный звонок,
But not only in that ditch did I fall
Но не только в ту пропасть я падала.
Because I pulled
Потому что я тянула,
I pulled so far it went wrong
Тянула так сильно, что все испортила,
And then you'd push
А ты толкал,
You'd push until I went numb
Толкал, пока я не онемела.
And then I'd make
А я снова,
Yeah I'd make the same mistake again
Да, снова совершала ту же ошибку,
And then you'd let
А ты позволял,
Yeah you'd just let me back in again
Да, ты просто снова впускал меня.
I'm sorry I'll never be enough for you
Прости, мне никогда не стать для тебя достаточной,
Because I know that you want something more than this fool
Ведь я знаю, ты хочешь не просто дурочку.
To say this I was never brave enough to do
Мне всегда не хватало духу сказать,
You know I'm sorry I'll never be enough for you
Прости, мне никогда не стать для тебя достаточной.
Sometimes at night I pace and pass around
Иногда по ночам я брожу взад-вперед,
Chlorine gone from my shore
Хлорка исчезла с моего берега,
I no longer stand on Holy Ground
Я больше не стою на Святой Земле,
I miss you here in my floor
Мне не хватает тебя рядом.
And you're everything I ever want
Ты - все, чего я когда-либо хотела,
And you're everything I ever need
И все, что мне когда-либо было нужно,
But you're everything I'll never have
Но ты - то, чего у меня никогда не будет,
Because nothing could ever stay for me
Потому что ничто не может остаться со мной.
Because I pulled
Потому что я тянула,
I pulled so far it went wrong
Тянула так сильно, что все испортила,
And then you'd push
А ты толкал,
You'd push until I went numb
Толкал, пока я не онемела.
And then I'd make
А я снова,
Yeah I'd make the same mistake again
Да, снова совершала ту же ошибку,
And then you'd let
А ты позволял,
Yeah you'd just let me back in again
Да, ты просто снова впускал меня.
I'm sorry I'll never be enough for you
Прости, мне никогда не стать для тебя достаточной,
Because I know that you want something more than this fool
Ведь я знаю, ты хочешь не просто дурочку.
To say this I was never brave enough to do
Мне всегда не хватало духу сказать,
You know I'm sorry I'll never be enough for you
Прости, мне никогда не стать для тебя достаточной.
You know that ditch I fell in
Ты знаешь ту пропасть, в которую я упала?
Well sometimes I pass it and I think
Иногда, проходя мимо, я думаю,
I'd fall on my face over again
Что снова упаду туда,
Just to have you right here next to me
Лишь бы ты был рядом.
I'll never deserve you
Я никогда не буду достойна тебя,
And I'll never try to
И я даже не попытаюсь,
But I'll never let go
Но я никогда не забуду,
Of the mark that you left in my room
След, который ты оставил в моей комнате.
I'm sorry I'll never be enough for you
Прости, мне никогда не стать для тебя достаточной,
Because I know that you want something more than this fool
Ведь я знаю, ты хочешь не просто дурочку.
To say this I was never brave enough to do
Мне всегда не хватало духу сказать,
You know I'm sorry I'll never be enough for you
Прости, мне никогда не стать для тебя достаточной.
You know I'm sorry I'll never make this up to you
Ты знаешь, мне никогда не загладить свою вину,
Because I know that you'll be all but rid of me soon
Ведь я знаю, что скоро ты совсем забудешь меня.
But darling even when I find someone new
Но, любимый, даже когда я найду кого-то нового,
You know I'll always be wishing she was you
Знай, я всегда буду мечтать, чтобы это была ты.
Is that enough for you?
Достаточно ли этого для тебя?
Is that enough for you?
Достаточно ли этого для тебя?
Is that enough for you?
Достаточно ли этого для тебя?
Is that enough for you?
Достаточно ли этого для тебя?





Writer(s): Christepher Bella Guy Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.