Lyrics and translation Belah - Ma Jolie
Mbaroj
nata,
lindi
dita
Mbaroj
Ната,
линди
dita
Prap
mu
shpirti
po
m′flen
thell
Prap
mu
shpirti
po
m'flen
thell
Or
e
qast
un
ty
te
prita
Или
е
qast
un
ty
te
prita
Si
qiri
po
shukem
nterr
Si
qiri
po
shukem
nterr
Tonight
fahren
wir
das
letzte
Mal
die
Straße
entlang
Сегодня
вечером
мы
в
последний
раз
едем
по
улице
Zu
zweit
begann
der
Weg,
ich
komm'
alleine
an
Вдвоем
начался
путь,
я
доберусь
один
Zu
Eis
gefriert
mein
Blut,
wenn
ich
nur
dran
denk′
Слишком
ледяная
моя
кровь
замерзает,
когда
я
просто
думаю
об
этом'
Mann,
wie
viel
Zeit
hab'
ich
dir
geschenkt
Чувак,
сколько
времени
я
уделил
тебе
Für
dich,
du
warst
es
nicht
einmal
wert,
nein
(ja)
Для
тебя,
ты
даже
не
стоил
того,
нет
(да)
"Never
gonna
give
you
up"
(nein)
"Never
gonna
give
you
up"
(нет)
Ich
lösch'
den
Song
aus
der
Playlist,
vergesse
dich
Я
удаляю
песню
из
плейлиста,
забудь
о
себе
Habe
mich
an
dir
verbrannt
Сжег
меня
в
тебе
Doch
heute
brennst
du
allein
für
mich
Но
сегодня
ты
горишь
только
ради
меня
Mbaroj
nata,
lindi
dita
Mbaroj
Ната,
линди
dita
Prap
mu
shpirti
po
m′flen
thell
Prap
mu
shpirti
po
m'flen
thell
Or
e
qast
un
ty
te
prita
Или
е
qast
un
ty
te
prita
Si
qiri
po
shukem
nterr
(ahh)
Si
qiri
po
shukem
nterr
(ahh)
Ma
jolie,
ma
belle
(ey)
Ma
jolie,
ma
belle
(ey)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(uhh)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(uhh)
Öffne
mir
die
Tür,
ich
öffne
dir
die
Welt
(ahh)
Открой
мне
дверь,
я
открою
тебе
мир
(ааа)
Ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Doch
vielleicht
ist
es
zu
spät
(vielleicht
zu
spät)
Но,
может
быть,
уже
слишком
поздно
(может
быть,
слишком
поздно)
Mos
harro
ti
mos
harro
Mos
harro
ti
mos
harro
Mos
harro
fjalt
qe
i
ke
than
Mos
harro
fjalt
qe
i
ke
than
Funkenstille
um
uns
rum,
uah
Искровая
тишина
вокруг
нас,
гривна
Sitzt
im
Royce,
dein
Blick
ist
lost
Сиди
в
Ройсе,
твой
взгляд
потерян
Hör′
dein
Herz,
wie
laut
es
klopft
Услышь
свое
сердце,
как
громко
оно
стучит
Langsam
wird
es
dir
bewusst
(uah)
Постепенно
вы
осознаете
это
(грн)
Du
wolltest
mich
verbiegen
Ты
хотел
согнуть
меня
Sagtest,
wir
sind
verschieden
Сказал,
что
мы
разные
Was
ist
dir
heut
geblieben?
Nichts
(nichts)
Что
тебе
сегодня
оставалось?
Ничего
(ничего)
Mbaroj
nata,
lindi
dita
Mbaroj
Ната,
линди
dita
Prap
mu
shpirti
po
m'flen
thell
Prap
mu
shpirti
po
m'flen
thell
Or
e
qast
un
ty
te
prita
Или
е
qast
un
ty
te
prita
Si
qiri
po
shukem
nterr
(ahh)
Si
qiri
po
shukem
nterr
(ahh)
Ma
jolie,
ma
belle
(ey)
Ma
jolie,
ma
belle
(ey)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(uhh)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(uhh)
Öffne
mir
die
Tür,
ich
öffne
dir
die
Welt
(ahh)
Открой
мне
дверь,
я
открою
тебе
мир
(ааа)
Ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Ma
jo-,
ma
jolie,
ma
belle
(ahh)
Doch
vielleicht
ist
es
zu
spät
(vielleicht
zu
spät)
Но,
может
быть,
уже
слишком
поздно
(может
быть,
слишком
поздно)
Mos
harro
ti
mos
harro
(mos
harro)
Mos
harro
ti
mos
harro
(mos
harro)
Mos
harro
ti
mos
harro
(uhh)
Mos
harro
ti
mos
harro
(uhh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahin Bingoel, Gentian Guncati
Attention! Feel free to leave feedback.