Lyrics and translation Belak feat. Powfu - Cloudwatching
Cloudwatching
Наблюдение за облаками
I
looked
up
at
the
clouds
(wow
what
a
beautiful
day!)
Я
посмотрел
на
облака
(вау,
какой
прекрасный
день!)
You
said
that
one
right
there,
looks
like
its
feeling
down
Ты
сказала,
что
вон
то
облако
выглядит
грустным
I
see
it
now
that
you've
pointed
it
out
(yeah
it
does
kinda
look
sad)
Теперь
я
вижу
это,
после
того
как
ты
указала
(да,
оно
и
правда
выглядит
печальным)
Maybe
its
frowning
only
because
the
sun's
not
out
Может
быть,
оно
хмурится
только
потому,
что
нет
солнца
I-i-i
look
down
at
the
ground
(at
the
ground,
at
the
ground)
Я-я-я
смотрю
вниз,
на
землю
(на
землю,
на
землю)
And
tap
my
feet
anxiously,
cause
the
words
won't
come
out
И
нервно
стучу
ногами,
потому
что
слова
не
идут
с
языка
Oh
baby
you've
got
me
looking
around
О,
детка,
ты
заставляешь
меня
оглядываться
по
сторонам
(Oh
around)
(Оглядываться)
Double
checking
myself,
can
i
hold
it
down?
Я
проверяю
себя,
могу
ли
я
сдержаться?
Just
woke
up
to
a
text
that
said
Только
что
проснулся
от
сообщения,
в
котором
говорилось:
"Do
you
wanna
go
cloudwatching
with
me?"
"Не
хочешь
пойти
посмотреть
на
облака
со
мной?"
I
was
like
"yeah,
of
course
i
wanna
go
do
that"
Я
такой:
"Да,
конечно,
я
хочу
этого"
"Do
you
know
of
any
good
spots
near
you
and
me?"
"Ты
знаешь
какие-нибудь
хорошие
места
рядом
с
нами?"
She
said
"i
know
of
one.
it's
on
a
beach,
Она
сказала:
"Я
знаю
одно.
Оно
на
пляже,
Next
to
some
trees,
right
by
a
lake"
Рядом
с
деревьями,
у
озера"
I
said
"sounds
great!
do
you
want
me
to
just
meet
you
there,
Я
сказал:
"Звучит
здорово!
Хочешь,
я
просто
встречу
тебя
там,
Or
pick
you
up
at
8?"
Или
заеду
за
тобой
в
8?"
She
said
"you
could
slide
over
beforehand
Она
сказала:
"Ты
мог
бы
заехать
пораньше
And
you
could
kiss
me,
and
we
could
slow
dance"
И
ты
мог
бы
поцеловать
меня,
и
мы
могли
бы
станцевать
медленный
танец"
Then
my
heart
started
beating
faster
Потом
мое
сердце
забилось
быстрее
I
started
sweating,
im
such
a
disaster
Я
начал
потеть,
я
такой
неудачник
Talking
in
my
head
like
"come
on
bro,
just
fuckin
answer"
Говорю
себе
в
голове:
"Давай,
братан,
просто
ответь
уже"
So
i
hit
her
up
with
a
"yeah,
lets
do
that"
Поэтому
я
написал
ей:
"Да,
давай
сделаем
это"
I
looked
up
at
the
stars
Я
посмотрел
на
звезды
You
said
"i
wonder
how
they
got
so
far?"
Ты
сказала:
"Интересно,
как
они
забрались
так
далеко?"
Now
you
got
me
wondering
the
same
thing
Теперь
я
тоже
задаюсь
этим
вопросом
How'd
they
get
so
bright?
Как
они
стали
такими
яркими?
Thats
how
i
wanna
be
Вот
каким
я
хочу
быть
I
looked
up
at
the
clouds
(wow
what
a
beautiful
day!)
Я
посмотрел
на
облака
(вау,
какой
прекрасный
день!)
You
said
that
one
right
there,
looks
like
its
feeling
down
Ты
сказала,
что
вон
то
облако
выглядит
грустным
I
see
it
now
that
you've
pointed
it
out
(yeah
it
does
kinda
look
sad)
Теперь
я
вижу
это,
после
того
как
ты
указала
(да,
оно
и
правда
выглядит
печальным)
Maybe
its
frowning
only
because
the
sun's
not
out
Может
быть,
оно
хмурится
только
потому,
что
нет
солнца
I-i-i
look
down
at
the
ground
(at
the
ground,
at
the
ground)
Я-я-я
смотрю
вниз,
на
землю
(на
землю,
на
землю)
And
tap
my
feet
anxiously,
cause
the
words
won't
come
out
И
нервно
стучу
ногами,
потому
что
слова
не
идут
с
языка
Oh
baby
you've
got
me
looking
around
О,
детка,
ты
заставляешь
меня
оглядываться
по
сторонам
(Oh
around)
(Оглядываться)
Double
checking
myself,
can
i
hold
it
down?
Я
проверяю
себя,
могу
ли
я
сдержаться?
I
got
some
snacks
in
my
bag,
we
can
share
if
you
want
У
меня
есть
немного
закусок
в
сумке,
мы
можем
поделиться,
если
хочешь
Is
the
sun
moving
closer,
or
is
it
just
me?
Солнце
приближается,
или
это
только
мне
кажется?
So
much
better
than
my
dreams
with
you
here
Намного
лучше,
чем
в
моих
мечтах,
когда
ты
рядом
I
didn't
think
i'd
make
it
through
this
whole
year
Я
не
думал,
что
переживу
этот
год
You
made
of
alchohol,
cause
im
falling
Ты
как
алкоголь,
потому
что
я
пьян
And
thowing
the
sadness
out
of
my
pocket-et-et-et
И
выбрасываю
грусть
из
своего
кармана-ана-ана-ан
Follow
the
clouds
until
they
departure
Следую
за
облаками,
пока
они
не
исчезнут
Move
farther,
i
see
the
starting
line
with
you
there
Двигаюсь
дальше,
я
вижу
линию
старта,
и
ты
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Faber, Kaleb Arthur Treis
Attention! Feel free to leave feedback.