Lyrics and translation Belako - Sirène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′œil
fermé
qui
pourtant
voit
dans
la
nuit
Закрытым
глазом,
который
все
же
видит
в
ночи
Tes
cheveux
brillent,
tu
bouges
mais
tu
n'fais
pas
de
bruit
Твои
волосы
сияют,
ты
двигаешься,
но
не
издаешь
ни
звука
Tes
dents
font
peur
aussi
Твои
зубы
тоже
пугают.
Peau
si
pâle,
éblouissant
le
noir,
tu
es
là
Кожа
такая
бледная,
ослепительно
черная,
ты
здесь.
Dans
mon
rêve
je
te
vois
claire,
tu
es
là
Во
сне
я
вижу
тебя,
Клэр,
ты
здесь.
Personne
d′autre
que
toi,
tu
es
là
Никого,
кроме
тебя,
здесь
нет.
Un
placard
a
caché
très
longtemps
ton
image
Шкаф
очень
долго
скрывал
твое
изображение
On
te
cache,
on
évite
ton
regard,
on
t'efface
Мы
прячем
тебя,
мы
избегаем
твоего
взгляда,
мы
стираем
тебя
Mais
dans
mon
rêve,
de
plus
en
plus
réel,
tu
es
là
Но
в
моем
сне,
все
более
и
более
реальном,
ты
здесь
Belle
sirène,
c'est
ton
image
cachée
qui
m′appelle
Прекрасная
русалка,
это
твое
скрытое
изображение,
которое
зовет
меня
Et
je
te
vois
toi
toute
entière,
que
tu
es
belle
И
я
вижу
тебя
всю,
какая
ты
красивая.
Si
réelle
tellement
près
de
moi
Так
реально,
так
близко
ко
мне
Nage
libre
dans
le
ciel
Свободное
плавание
в
небе
Qu′on
te
voit
comme
dans
mon
rêve
Чтобы
тебя
видели,
как
во
сне.
Nage
libre
dans
le
ciel
Свободное
плавание
в
небе
Habituée
à
ton
éclat,
je
cherche
ton
regard
Привыкнув
к
твоему
сиянию,
я
ищу
твой
взгляд.
Peut-on
vouloir
te
nier,
j'arrive
pas
à
le
croire
Можем
ли
мы
хотеть
отрицать
тебя,
я
не
могу
в
это
поверить
T′es
la
plus
vraie
des
vérités
Ты
самая
настоящая
из
всех
истин.
Je
me
sens
si
ordinaire
à
tes
côtés
Я
чувствую
себя
таким
обычным
рядом
с
тобой.
Le
plus
réel
de
tous
les
rêves
Самый
реальный
из
всех
снов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.