Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Adore (Arinau)
Etwas zum Anbeten (Arinau)
Something
to
adore,
Etwas
zum
Anbeten,
The
floor
upon
us,
Der
Boden
unter
uns,
I
could
ask
for
more,
don't
know.
Ich
könnte
mehr
verlangen,
ich
weiß
nicht.
Lying
on
the
ground
Auf
dem
Boden
liegend
I
found
the
key
to
fand
ich
den
Schlüssel,
Travel
to
the
moon
and
back
um
zum
Mond
und
zurück
zu
reisen
Something
to
adore
Etwas
zum
Anbeten
Something
deep
and
pure
Etwas
Tiefes
und
Reines
That
thing
that
makes
my
body
bounce
Das
Ding,
das
meinen
Körper
hüpfen
lässt
Something
to
adore
Etwas
zum
Anbeten
I
don't
ask
for
more
Ich
verlange
nicht
mehr
I
need
to
feel
my
skin
burn
Ich
muss
spüren,
wie
meine
Haut
brennt
Something
you
can
taste,
Etwas,
das
du
schmecken
kannst,
A
glimpse
of
magic
Ein
Hauch
von
Magie
That
keeps
all
the
troubles
out
Der
alle
Sorgen
fernhält
Somewhere
in
your
mind
Irgendwo
in
deinem
Kopf
You've
crossed
the
line,
Hast
du
die
Grenze
überschritten,
And
now
you
wonder
why
Und
jetzt
fragst
du
dich,
warum
Something
to
adore
Etwas
zum
Anbeten
Something
deep
and
pure
Etwas
Tiefes
und
Reines
That
thing
that
makes
my
body
bounce
Das
Ding,
das
meinen
Körper
hüpfen
lässt
Something
to
adore
Etwas
zum
Anbeten
I
don't
ask
for
more
Ich
verlange
nicht
mehr
I
need
to
feel
my
skin
burn
Ich
muss
spüren,
wie
meine
Haut
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lander Zalacain Martinez, Cristina Lizarraga Inarritu, Lore Nekane Billelabeitia, Josu Ximun Billelabeitia Uriarte
Attention! Feel free to leave feedback.