Lyrics and translation Belanova - Flash Eléctrico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash Eléctrico
Электрическая вспышка
Acetatos
que
llenos
de
fiesta
me
hablarán...
yo
lo
sé
Виниловые
диски,
полные
веселья,
расскажут
мне...
я
знаю
Una
noche
que
habla
de
amigos,
un
cocktail...
no
lo
sé
Ночь,
которая
говорит
о
друзьях,
коктейле...
не
знаю
Mi
vestido
está
adentro
del
closet
y
no
sé
que
usaré
Мое
платье
в
шкафу,
и
я
не
знаю,
что
надену
Mi
cabeza
que
solo
da
vueltas,
es
por
él...
yo
lo
sé
Моя
голова
только
и
делает,
что
кружится,
из-за
него...
я
знаю
Luces
de
color,
flash
eléctrico,
la
noche
se
acerca
Цветные
огни,
электрическая
вспышка,
ночь
приближается
Automático
late
mi
interior,
no
para,
se
acerca
Автоматически
бьется
мое
сердце,
не
останавливается,
приближается
No
pares
de
bailar,
no
pares
de
bailar,
la
noche
se
acerca
Не
переставай
танцевать,
не
переставай
танцевать,
ночь
приближается
Por
más
que
trato
de
buscar...
no
te
puedo
ver
Как
ни
стараюсь
найти
тебя...
не
могу
тебя
увидеть
Fluorescente
ser
muestra
tu
cara,
solo
te
quiero
ver
Флуоресцентное
существо,
покажи
свое
лицо,
я
хочу
тебя
увидеть
En
la
pista
que
solo
me
llama,
solo
yo
giraré
На
танцполе,
который
зовет
только
меня,
буду
кружиться
только
я
Es
la
música
que
me
acelera,
solo
yo
volaré
Это
музыка
заставляет
меня
ускоряться,
только
я
буду
летать
Mi
cabeza
que
solo
da
vueltas
es
por
él...
yo
lo
sé
Моя
голова
только
и
делает,
что
кружится
из-за
него...
я
знаю
Luces
de
color,
flash
eléctrico,
la
noche
se
acerca
Цветные
огни,
электрическая
вспышка,
ночь
приближается
Automático
late
mi
interior,
no
para,
se
acerca
Автоматически
бьется
мое
сердце,
не
останавливается,
приближается
No
pares
de
bailar,
no
pares
de
bailar,
la
noche
se
acerca
Не
переставай
танцевать,
не
переставай
танцевать,
ночь
приближается
Por
más
que
trato
de
buscar...
no
te
puedo
ver
Как
ни
стараюсь
найти
тебя...
не
могу
тебя
увидеть
Será
como
en
la
eternidad...
ah,
ah
Это
будет
как
в
вечности...
ах,
ах
Nos
dejaremos
elevar
al
infinito
Мы
позволим
себе
подняться
до
бесконечности
Todo
será
como
en
un
sueño
Все
будет
как
во
сне
Luces
de
color,
flash
eléctrico,
la
noche
se
acerca
Цветные
огни,
электрическая
вспышка,
ночь
приближается
Automático
late
mi
interior,
no
para,
se
acerca
Автоматически
бьется
мое
сердце,
не
останавливается,
приближается
No
pares
de
bailar,
no
pares
de
bailar,
la
noche
se
acerca
Не
переставай
танцевать,
не
переставай
танцевать,
ночь
приближается
Por
más
que
trato
de
buscar...
no
te
puedo
ver
Как
ни
стараюсь
найти
тебя...
не
могу
тебя
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avila De La Fuente Armando Antonio, Arreola Palomera Ricardo Arturo, Guerrero Flores Denisse, Huerta-castaneda Edgar Albino
Attention! Feel free to leave feedback.