Belanova - Juegos de Amor (En Vivo Desde Centro Cultural Roberto Cantoral, Mexico DF/2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belanova - Juegos de Amor (En Vivo Desde Centro Cultural Roberto Cantoral, Mexico DF/2013)




Mi cabeza dice no,
Моя голова говорит нет.,
Y mi corazón dice tal vez,
И мое сердце говорит, Может быть,,
No se que hacer.
Я не знаю, что делать.
En esta vida algo esta mal
В этой жизни что-то не так.
No lo puedo descifrar
Я не могу понять это.
Tu piel me lo dirá.
Твоя кожа скажет мне.
En este mundo entero
В этом мире
Eres lo que yo quiero
Ты - то, чего я хочу.
que es la verdad.
Я знаю, что это правда.
Quiero tu dulce boca
Я хочу твой сладкий рот.
Que a mi me vuelves loca
Что ты сводишь меня с ума.
No se que será.
Я не знаю, что это будет.
Me dejaré llevar
Я позволю себе увлечься.
Por una ilusión, una sensación,
Иллюзией, чувством.,
Un te quiero.
Я люблю тебя.
No hay nada que temer,
Бояться нечего.,
Esa es la verdad,
Это правда.,
Yo se que el amor es un juego.
Я знаю, что любовь-это игра.
Me dejaré llevar
Я позволю себе увлечься.
Por una ilusión, una sensación,
Иллюзией, чувством.,
Un te quiero.
Я люблю тебя.
No hay nada que temer,
Бояться нечего.,
Esa es la verdad,
Это правда.,
Yo se que el amor es un juego.
Я знаю, что любовь-это игра.
Tu sonrisa pide mas,
Твоя улыбка просит больше,
En tu fuego me voy a quemar,
В твоем огне я сгорю.,
Ay que sera.
Увы.
Hipnotizas mi razón
Ты загипнотизируешь мой разум.
Y me pones en revolución,
И ты ставишь меня в революцию.,
Que confusión.
Какая путаница.
En este mundo entero
В этом мире
Eres lo que yo quiero
Ты - то, чего я хочу.
que es la verdad.
Я знаю, что это правда.
Quiero tu dulce boca
Я хочу твой сладкий рот.
Que a mi me vuelves loca
Что ты сводишь меня с ума.
No se que será.
Я не знаю, что это будет.
Me dejare llevar
Я позволю себе увлечься.
Por una ilusión, una sensación,
Иллюзией, чувством.,
Un te quiero.
Я люблю тебя.
No hay nada que temer,
Бояться нечего.,
Esa es la verdad,
Это правда.,
Yo se que el amor es un juego...
Я знаю, что любовь-это игра...





Writer(s): ARREOLA PALOMERA RICARDO ARTURO, GUERRERO FLORES DENISSE, HUERTA-CASTANEDA EDGAR ALBINO


Attention! Feel free to leave feedback.