Lyrics and translation Belanova - Juegos de Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juegos de Amor (En Vivo)
Игры любви (Вживую)
Mi
cabeza
dice
no,
Мой
разум
говорит
нет,
Y
mi
corazón
dice
tal
vez,
А
сердце
говорит
может
быть,
No
se
que
hacer.
Я
не
знаю,
что
делать.
En
esta
vida
algo
esta
mal
В
этой
жизни
что-то
не
так
No
lo
puedo
descifrar
Я
не
могу
этого
понять
Tu
piel
me
lo
dirá.
Твоя
кожа
подскажет
мне.
En
este
mundo
entero
Во
всем
мире
Eres
lo
que
yo
quiero
Ты
то,
чего
я
хочу
Sé
que
es
la
verdad.
Я
знаю,
что
это
правда.
Quiero
tu
dulce
boca
Я
хочу
твои
сладкие
губы
Que
a
mi
me
vuelves
loca
Которые
сводят
меня
с
ума
No
se
que
será.
Я
не
знаю,
что
будет.
Me
dejaré
llevar
Я
позволю
себе
увлечься
Por
una
ilusión,
una
sensación,
Иллюзией,
чувством,
Un
te
quiero.
Твоим
я
тебя
люблю.
No
hay
nada
que
temer,
Нечего
бояться,
Esa
es
la
verdad,
Это
правда,
Yo
se
que
el
amor
es
un
juego.
Я
знаю,
что
любовь
- это
игра.
Me
dejaré
llevar
Я
позволю
себе
увлечься
Por
una
ilusión,
una
sensación,
Иллюзией,
чувством,
Un
te
quiero.
Твоим
я
тебя
люблю.
No
hay
nada
que
temer,
Нечего
бояться,
Esa
es
la
verdad,
Это
правда,
Yo
se
que
el
amor
es
un
juego.
Я
знаю,
что
любовь
- это
игра.
Tu
sonrisa
pide
mas,
Твоя
улыбка
просит
большего,
En
tu
fuego
me
voy
a
quemar,
В
твоем
огне
я
сгорю,
Ay
que
sera.
Ах,
что
будет.
Hipnotizas
mi
razón
Ты
гипнотизируешь
мой
разум
Y
me
pones
en
revolución,
И
приводишь
меня
в
замешательство,
Que
confusión.
Такая
путаница.
En
este
mundo
entero
Во
всем
мире
Eres
lo
que
yo
quiero
Ты
то,
чего
я
хочу
Sé
que
es
la
verdad.
Я
знаю,
что
это
правда.
Quiero
tu
dulce
boca
Я
хочу
твои
сладкие
губы
Que
a
mi
me
vuelves
loca
Которые
сводят
меня
с
ума
No
se
que
será.
Я
не
знаю,
что
будет.
Me
dejare
llevar
Я
позволю
себе
увлечься
Por
una
ilusión,
una
sensación,
Иллюзией,
чувством,
Un
te
quiero.
Твоим
я
тебя
люблю.
No
hay
nada
que
temer,
Нечего
бояться,
Esa
es
la
verdad,
Это
правда,
Yo
se
que
el
amor
es
un
juego...
Я
знаю,
что
любовь
- это
игра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arreola Palomera Ricardo Arturo, Guerrero Flores Denisse, Huerta-castaneda Edgar Albino
Attention! Feel free to leave feedback.