Lyrics and translation Belanova - Nada Es Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Igual
Ничто не то же самое
Hoy
suena
el
despertador
Сегодня
звонит
будильник
A
eso
de
las
seis
Около
шести
Voy
a
ir
a
trabajar
y
no
estoy
bien
Я
иду
на
работу,
и
мне
плохо
Se
terminó
el
café
Кофе
закончился
No
lo
puedo
creer
Не
могу
поверить
Me
cortaron
la
luz
desde
hace
un
mes
У
меня
отключили
электричество
месяц
назад
Intento
sonreír
Пытаюсь
улыбнуться
Me
sale
mal
fingir
Плохо
получается
притворяться
La
gente
solo
habla
mal
de
mí
Люди
говорят
обо
мне
только
плохое
Hoy
que
no
estás
aquí
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается
Quisiera
que
volvieras
pronto
Я
хочу,
чтобы
ты
скорее
вернулся
Quisiera
que
volvieras
pronto
Я
хочу,
чтобы
ты
скорее
вернулся
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Ya
nada
es
igual
Ничто
не
то
же
самое
Yo
soy
un
desastre
me
siento
fatal
Я
в
полном
беспорядке,
мне
ужасно
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять
Lo
que
sucedió
Что
случилось
Por
qué
solamente
me
dijiste
adiós
Почему
ты
просто
сказал
мне
"прощай"
Eres
tú
lo
que
me
hace
falta
Мне
не
хватает
именно
тебя
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
Sin
ti
mi
vida
no
es
la
misma
Без
тебя
моя
жизнь
не
та
же
Vuelve
a
casa
Вернись
домой
Ven
y
dime
por
favor
Приди
и
скажи
мне,
пожалуйста
Que
todo
fue
un
error
Что
все
это
было
ошибкой
Que
solo
fue
mal
sueño
y
que
tú
y
yo
Что
это
был
просто
плохой
сон
и
что
мы
с
тобой
Seguimos
como
ayer
Все
еще
вместе,
как
вчера
Planeando
que
tal
vez
Планируем,
что,
возможно
Nos
iremos
de
viaje
por
un
mes
Мы
уедем
в
путешествие
на
месяц
Iremos
a
París
Мы
поедем
в
Париж
Y
después
a
Madrid
А
потом
в
Мадрид
Solo
falta
el
dinero
pero
en
fin
Не
хватает
только
денег,
но
в
конце
концов
Hoy
que
no
estas
aquí
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Ya
nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается
Quisiera
que
volvieras
pronto
Я
хочу,
чтобы
ты
скорее
вернулся
Quisiera
que
volvieras
pronto
Я
хочу,
чтобы
ты
скорее
вернулся
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Ya
nada
es
igual
Ничто
не
то
же
самое
Yo
soy
un
desastre
me
siento
fatal
Я
в
полном
беспорядке,
мне
ужасно
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять
Lo
que
sucedió
Что
случилось
Por
qué
solamente
me
dijiste
adiós
Почему
ты
просто
сказал
мне
"прощай"
Eres
tú
lo
que
me
hace
falta
Мне
не
хватает
именно
тебя
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
Sin
ti
mi
vida
no
es
la
misma
Без
тебя
моя
жизнь
не
та
же
Vuelve
a
casa
por
favor
Вернись
домой,
пожалуйста
Hoy
que
no
estas
aquí
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Ya
nada
me
sale
bien
У
меня
ничего
не
получается
Quisiera
que
volvieras
pronto
Я
хочу,
чтобы
ты
скорее
вернулся
Quisiera
que
volvieras
pronto
Я
хочу,
чтобы
ты
скорее
вернулся
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Ya
nada
es
igual
Ничто
не
то
же
самое
Yo
soy
un
desastre
me
siento
fatal
Я
в
полном
беспорядке,
мне
ужасно
No
puedo
entender
Я
не
могу
понять
Lo
que
sucedió
Что
случилось
Por
qué
solamente
me
dijiste
adiós
Почему
ты
просто
сказал
мне
"прощай"
Eres
tú
lo
que
me
hace
falta
Мне
не
хватает
именно
тебя
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
Sin
ti
mi
vida
no
es
la
misma
Без
тебя
моя
жизнь
не
та
же
Vuelve
a
casa
por
favor
Вернись
домой,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arturo Arreola Palomera, Oskar Lars Gustav Nyman, Joel Mathias Isaksson, Denisse Guerrero-flores, Edgar Albino Huerta-castaneda
Attention! Feel free to leave feedback.