Lyrics and translation Belanova - Rosa Pastel (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
yo
quería
ser
esa
mujer,
Да,
я
хотел
быть
этой
женщиной.,
La
madre
de
tus
hijos.
Мать
твоих
детей.
Y
juntos
caminar
hacia
el
altar
И
вместе
идти
к
алтарю.
Directo
hacia
la
muerte.
Прямо
к
смерти.
Y
al
final,
ni
hablar,
И
в
конце
концов,
ни
за
что.,
Los
dos
nos
destruimos.
Мы
оба
уничтожили
друг
друга.
Y
al
final,
que
tal,
И
в
конце
концов,
что
такое,
Tu
y
yo
ya
no
existimos.
Мы
с
тобой
больше
не
существуем.
No,
no
quiero
ser
esa
mujer,
Нет,
я
не
хочу
быть
этой
женщиной.,
Ella
se
fue
a
un
abismo.
Она
ушла
в
пропасть.
Y
tú
no
eres
aquel
que
prometió
И
ты
не
тот,
кто
обещал.
Sería
mi
super
heroe.
Он
был
бы
моим
супер
героем.
Y
qué,
todo
acabó,
no
queda
más,
И
что,
все
кончено,
больше
не
осталось.,
Seremos
dos
extraños.
Мы
будем
двумя
незнакомцами.
Yo
te
olvidaré,
me
olvidarás.
Я
забуду
тебя,
ты
забудешь
меня.
Hasta
nunca.
До
свидания.
Y
donde
quedó,
ese
botón
И
где
он
остался,
эта
кнопка
Que
lleva
a
la
felicidad.
Это
приводит
к
счастью.
Luna
de
miel,
rosa
pastel,
Медовый
месяц,
пастельный
розовый,
Cliches
y
tonterías.
Клише
и
чепуха.
Y
al
final,
ni
hablar,
И
в
конце
концов,
ни
за
что.,
Los
dos
nos
destruimos.
Мы
оба
уничтожили
друг
друга.
Y
al
final,
que
tal,
И
в
конце
концов,
что
такое,
Tu
y
yo
ya
no
existimos.
Мы
с
тобой
больше
не
существуем.
No,
no
quiero
ser
esa
mujer,
Нет,
я
не
хочу
быть
этой
женщиной.,
Ella
se
fue
a
un
abismo.
Она
ушла
в
пропасть.
Y
tú
no
eres
aquel
que
prometió
И
ты
не
тот,
кто
обещал.
Sería
mi
super
heroe.
Он
был
бы
моим
супер
героем.
Y
qué,
todo
acabó,
no
queda
más,
И
что,
все
кончено,
больше
не
осталось.,
Seremos
dos
extraños.
Мы
будем
двумя
незнакомцами.
Yo
te
olvidaré,
me
olvidarás.
Я
забуду
тебя,
ты
забудешь
меня.
Hasta
nunca.
До
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arreola Palomera Ricardo Arturo, Huerta-castaneda Edgar Albino, Guerrero-flores Denisse
Attention! Feel free to leave feedback.