Belchior - Mucuripe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belchior - Mucuripe




Mucuripe
Мукурипе
Menu
Меню
Mucuripe
Мукурипе
Belchior
Бельхиор
As velas do Mucuripe
Паруса Мукурипе
Vão sair para pescar
Выйдут в море рыбачить.
Vou mandar as minhas mágoas
Отправлю свои печали
Pras águas fundas do mar
В морские глубины.
Hoje à noite namorar
Сегодня вечером буду с тобой,
Sem ter medo da saudade
Не боясь тоски,
Sem vontade de casar
Без желания жениться.
As velas do Mucuripe
Паруса Мукурипе
Vão sair para pescar
Выйдут в море рыбачить.
Vou mandar as minhas mágoas
Отправлю свои печали
Pras águas fundas do mar
В морские глубины.
Hoje à noite namorar
Сегодня вечером буду с тобой,
Sem ter medo da saudade
Не боясь тоски,
Sem vontade de casar
Без желания жениться.
Calça nova de riscado
Новые полосатые брюки,
Paletó de linho branco
Белый льняной пиджак,
Que até o mês passado
Который еще в прошлом месяце
no campo inda era flor
Там, в поле, был цветком.
Sob o meu chapéu quebrado
Под моей потрепанной шляпой
Um sorriso ingênuo e franco
Наивная и искренняя улыбка
De um rapaz novo encantado
Очарованного молодого парня,
Com vinte anos de amor
С двадцатью годами любви.
Aquela estrela é dela
Та звезда - её звезда.
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Жизнь, ветер, парус, унесите меня отсюда.
Aquela estrela é dela
Та звезда - её звезда.
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Жизнь, ветер, парус, унесите меня отсюда.
As velas do Mucuripe
Паруса Мукурипе
Vão sair para pescar
Выйдут в море рыбачить.
Vou levar as minhas mágoas
Унесу свои печали
Pras águas fundas do mar
В морские глубины.
Hoje à noite namorar
Сегодня вечером буду с тобой,
Sem ter medo da saudade
Не боясь тоски,
Sem vontade de casar
Без желания жениться.
Calça nova de riscado
Новые полосатые брюки,
Paletó de linho branco
Белый льняной пиджак,
Que até o mês passado
Который еще в прошлом месяце
no campo inda era flor
Там, в поле, был цветком.
Sob o meu chapéu quebrado
Под моей потрепанной шляпой
Um sorriso ingênuo e franco
Наивная и искренняя улыбка
De um rapaz moço encantado
Очарованного молодого парня,
Com vinte anos de amor
С двадцатью годами любви.
Aquela estrela é dela
Та звезда - её звезда.
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Жизнь, ветер, парус, унесите меня отсюда.
Aquela estrela é dela
Та звезда - её звезда.
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Жизнь, ветер, парус, унесите меня отсюда.





Writer(s): Raimundo Fagner, Antonio Carlos Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.