Comentário a Respeito de John (feat. Gilvan de Oliveira) -
Belchior
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comentário a Respeito de John (feat. Gilvan de Oliveira)
Kommentar über John (feat. Gilvan de Oliveira)
Saia
do
meu
caminho,
eu
prefiro
andar
sozinho
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
gehe
lieber
allein
Deixem
que
eu
decida
a
minha
vida
Lasst
mich
mein
Leben
entscheiden
Que
eu
decida
a
minha
vida
Lasst
mich
mein
Leben
entscheiden
Não
preciso
que
me
digam
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
sagt
De
que
lado
nasce
o
sol
Auf
welcher
Seite
die
Sonne
aufgeht
Porque
bate
lá
Denn
dort
schlägt
es
Sim
o
seu,
você
também
sabe
Ja
deines,
das
weißt
du
auch
Bate
lá
o
meu
e
o
teu
coração
Dort
schlagen
mein
und
dein
Herz
Sonho
e
escrevo
em
letras
grandes
de
novo
Ich
träume
und
schreibe
wieder
in
großen
Buchstaben
Pelos
muros
do
país
An
die
Mauern
des
Landes
John,
o
tempo,
andou
John,
die
Zeit,
sie
ist
vergangen
Mexendo
com
a
gente
sim
Hat
uns
verändert,
ja
John,
eu
não
esqueço,
oh
no,
oh
no
John,
ich
vergesse
nicht,
oh
nein,
oh
nein
A
felicidade
é
uma
arma
quente
Glück
ist
eine
heiße
Waffe
John,
eu
não
esqueço,
oh
no,
oh
no
John,
ich
vergesse
nicht,
oh
nein,
oh
nein
A
felicidade
é
uma
arma
quente
Glück
ist
eine
heiße
Waffe
Quente,
quente
Heiß,
heiß
Saia
do
meu
caminho,
eu
prefiro
andar
sozinho
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
gehe
lieber
allein
Deixem
que
eu
decida
a
minha
vida
Lasst
mich
mein
Leben
entscheiden
Que
eu
decida
a
minha
vida
Lasst
mich
mein
Leben
entscheiden
Não
preciso
que
me
digam
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
sagt
De
que
lado
nasce
o
sol
Auf
welcher
Seite
die
Sonne
aufgeht
Porque
bate
lá
Denn
dort
schlägt
es
Sim
o
seu,
você
também
sabe
Ja
deines,
das
weißt
du
auch
Bate
lá
o
meu
e
o
teu
coração
Dort
schlagen
mein
und
dein
Herz
Sob
a
luz
do
teu
cigarro
na
cama
Im
Licht
deiner
Zigarette
im
Bett
Teu
rosto
rouge,
teu
batom
me
diz
Dein
gerötetes
Gesicht,
dein
Lippenstift
sagt
es
mir
John,
o
tempo
andou
John,
die
Zeit,
sie
ist
vergangen
Mexendo
com
a
gente
sim
Hat
uns
verändert,
ja
John,
eu
não
esqueço,
oh
no,
oh
no
John,
ich
vergesse
nicht,
oh
nein,
oh
nein
A
felicidade
é
uma
arma
quente
Glück
ist
eine
heiße
Waffe
John,
eu
não
esqueço,
oh
no,
oh
no
John,
ich
vergesse
nicht,
oh
nein,
oh
nein
A
felicidade
é
uma
arma
quente
Glück
ist
eine
heiße
Waffe
Quente,
quente
Heiß,
heiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior, Penna
Attention! Feel free to leave feedback.