Lyrics and translation Belchior - A Cor do Cacau
Minha
morena
é
cor
do
cacau
Моя
брюнетка
цвет
какао
Sabor
de
banana
é
sol
tropical
Вкус
банан
является
тропическим
солнцем
Minha
morena
é
cor
do
cacau
Моя
брюнетка
цвет
какао
Sabor
de
banana
é
sol
tropical
Вкус
банан
является
тропическим
солнцем
Minha
morena
é
(cor
do
cacau)
Моя
брюнетка
(цвет
какао)
Sabor
de
banana
é
(sol
tropical)
Вкус
банана
(тропического
солнца)
Minha
morena
é
(cor
do
cacau)
Моя
брюнетка
(цвет
какао)
Sabor
de
banana
é
(sol
tropical)
Вкус
банана
(тропического
солнца)
Este
balanço
é
pra
te
embalar
Этот
баланс-это
тебя
паковать
Esta
canção
é
pra
te
encantar
Эта
песня
для
тебя
радовать
Estes
acordes
são
recordação
Эти
аккорды
являются
воспоминания
Que
nunca
é
tarde,
não,
no
coração
Что
это
никогда
не
поздно,
не
в
самом
сердце
O
meu
reggae,
ele
é,
pra
regalar
Мой
reggae,
он,
чтоб
угостить
A
minha
salsa
é
pra
temperar
Моя
сальса,
чтоб
темперамент
O
meu
calipso
é
pra
refrescar
Мой
calipso,
чтоб
освежить
Ah,
e
o
merengue
é
pra
suspirar
Ах,
безе,
чтоб
вздыхать
Minha
morena
é
(cor
do
cacau)
Моя
брюнетка
(цвет
какао)
Sabor
de
banana
é
(sol
tropical)
Вкус
банана
(тропического
солнца)
Minha
morena
é
(cor
do
cacau)
Моя
брюнетка
(цвет
какао)
Sabor
de
banana
é
(sol
tropical)
Вкус
банана
(тропического
солнца)
Este
balanço
é
pra
te
embalar
Этот
баланс-это
тебя
паковать
Esta
canção
é
pra
te
encantar
Эта
песня
для
тебя
радовать
Estes
acordes
são
recordação
Эти
аккорды
являются
воспоминания
Que
nunca
é
tarde,
não,
no
coração
Что
это
никогда
не
поздно,
не
в
самом
сердце
O
meu
reggae,
ele
é,
pra
regalar
Мой
reggae,
он,
чтоб
угостить
A
minha
salsa
é
pra
temperar
Моя
сальса,
чтоб
темперамент
O
meu
calipso
é
pra
refrescar
Мой
calipso,
чтоб
освежить
Ah,
e
o
merengue
é
pra
suspirar
Ах,
безе,
чтоб
вздыхать
Minha
morena
é
(cor
do
cacau)
Моя
брюнетка
(цвет
какао)
Sabor
de
banana
é
(sol
tropical)
Вкус
банана
(тропического
солнца)
Minha
morena
é
(cor
do
cacau)
Моя
брюнетка
(цвет
какао)
Sabor
de
banana
é
(sol
tropical)
Вкус
банана
(тропического
солнца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.