Belchior - Balada De Madame Frigidaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belchior - Balada De Madame Frigidaire




Ando pós-modernamente apaixonado pela nova geladeira
Я постмодернистски влюблен в новый холодильник
Primeira escrava branca que comprei, veio e fez a revolução
Первая белая рабыня, которую я купил, пришла и совершила революцию
Esse eterno feminino do conforto industrial
Эта вечная женственность промышленного комфорта
Injetou-se em minha veia, dei bandeira
Впрыснулся в мою вену, я дал флаг.
E ao por nessa deusa gorda da tecnologia
И за веру в эту толстую богиню технологий
Gelei de pura emoção
Лед от чистого волнения
Ora! Desde muito adolescente me arrepio
Да ладно! С тех пор, как я был подростком, я дрожал,
Ante empregada debutante
Анте горничная дебютантка
Uma elétrica doméstica então, que sex-appeal!
Бытовая электрическая Итак, какая сексуальная привлекательность!
Dá-me o frio na barriga
Дай мне бабочек в животе
Essa deusa da fertilidade
Эта богиня плодородия
Ready-made a la Duchamp
Ready-made a la Duchamp
passou de minha amante
Уже прошла моя любовница
Virou superstar, a mulher ideal
Стала суперзвездой, идеальной женщиной
Mais que mãe, mais que a outra, puta amiga!
Больше, чем мама, больше, чем другая, сука, друг!
Mister Andy, o papa pop
Мистер Энди, папа поп
E outro amigo meu xarope
И еще один мой друг сироп
Se cansaram de dizer
Устали говорить
Pra que Deus, dinheiro e sexo
Зачем Богу деньги и секс
Ideal, pátria e família
Идеал, Родина и семья
Se alguém tem Frigidaire
Если у кого-то уже есть Frigidaire
É Freud, rapaziada!
Это Фрейд, ребята!
Vir a cair na cantada dum objeto mulher
Прийти, чтобы упасть в пение объекта женщина
Eu me consumo, madame
Я потребляю себя, мадам
E a classe média que mame
И средний класс, который мама
Se o céu, a prazo, se der
Если небо, срок, если
Que brancorno abre e fecha sensual
Que brancorno открывает и закрывает чувственный
Dessa Nossa Senhora Asséptica
Этой Асептической Богоматери
Com ela saio e traio a televisão
С ней я выхожу и изменяю телевизору
Rainha minha e de vocês
Королева моя и вас
Dona Frigidaire me come
Дона Frigidaire ест меня
But no kids double income
But no kids double income
Filho compromete a estética
Сын ставит под угрозу эстетику
Como Édipo Rei momo
Как Эдип царь Момо
Como e tomo tudo dela
Я ем и беру все из нее
Deleites da frigidez
Фригидность лечит
Inventores de Madame Frigidaire
Изобретатели мадам Фригидэр
Peço bis! Muito obrigado!
Я прошу бис! Большое спасибо!
Afinal, na geladeira, bem ou mal
Ведь в холодильнике хорошо или плохо
Pôs-se o futuro do país
Будущее страны заложено
E um futuro de terceira
И будущее третьего
Posto assim na geladeira
Кладу так в холодильник
Nunca vai ficar passado
Никогда не останется в прошлом.
Queira Deus que no fim da orgia
Дай Бог, что в конце оргии
de cabecinha fria
Уже с холодной головой
Eu leve um doce gelado
Я беру ледяную конфету
Mister Andy, o papa pop
Мистер Энди, папа поп
E outro amigo meu xarope
И еще один мой друг сироп
Se cansaram de dizer
Устали говорить
Pra que Deus, dinheiro e sexo
Зачем Богу деньги и секс
Ideal, Pátria e Família
Идеал, Родина и семья
Se alguém tem Frigidaire
Если у кого-то уже есть Frigidaire
É Freud, rapaziada
Это Фрейд, ребята
Vir a cair na cantada dum objeto mulher
Прийти, чтобы упасть в пение объекта женщина
Oh, mas que trocadilho infame
О, но какой печально известный каламбур
La femme est là-dedans
La femme est là-dedans
Pourtant j'ai dis au contraire
Pourtant j'ai dis au contraire





Writer(s): Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.