Lyrics and translation Belchior - Caso comum de trânsito
Faz
tempo
que
ninguém
canta
uma
canção
falando
fácil,
claro-fácil,
claramente
Долгое
время
никто
не
поет
песню,
говоря
проще,
конечно,
легко,
ясно
Das
coisas
que
acontecem
todo
dia,
em
nosso
tempo
e
lugar
Из
вещей,
которые
происходят
каждый
день,
в
наше
время,
и
место
Você
fica
perdendo
o
sono,
pretendendo
ser
o
dono
das
palavras
Вы
получаете
потеря
сна,
должен
быть
владельцем
слов
Ser
a
voz
do
que
é
novo
Быть
голосом,
который
является
новым
E
a
vida,
sempre
nova,
acontecendo
de
surpresa
И
жизнь,
всегда
новых,
происходит
врасплох
Caindo
como
pedra
sob
o
povo
Падение,
как
камень
под
народ
E
à
tarde,
quando
eu
volto
do
trabalho
А
вечером,
когда
я
возвращаюсь
с
работы
Mestre
Joaquim
pergunta
assim
pra
mim
Мастер
Joaquim
вопрос
так
и
для
меня
"Como
vão
as
coisas?
Como
vão
as
coisas?
Como
vão
as
coisas,
menino?"
"Как
у
вас
дела?
Как
у
вас
дела?
Как
у
вас
дела,
мальчик?"
"Como
vão
as
coisas?
Como
vão
as
coisas?
Como
vão
as
coisas,
menino?"
"Как
у
вас
дела?
Как
у
вас
дела?
Как
у
вас
дела,
мальчик?"
E
eu
respondo
assim
И
я
отвечаю,
так
Minha
namorada
voltou
para
o
norte
Моя
подруга
вернулся
на
север
Ficou
quase
louca
e
arranjou
um
emprego
muito
bom
Было
почти
с
ума
и
устроил
очень
хорошую
работу
Meu
melhor
amigo
foi
atropelado,
voltando
para
casa
Мой
лучший
друг
был
сбит,
возвращаюсь
домой
Caso
comum
de
trânsito,
caso
comum
de
trânsito
Распространенный
случай
транзита,
в
случае,
если
общим
дорожного
движения
Caso
comum
de
trânsito,
caso
comum
de
trânsito
Распространенный
случай
транзита,
в
случае,
если
общим
дорожного
движения
Caso,
caso
comum
de
trânsito,
caso
comum
de
trânsito,
caso
comum
de
trânsito
В
случае,
если
общим
дорожного
движения,
в
случае,
если
общим
дорожного
движения,
в
случае,
если
общим
дорожного
движения
Pela
geografia
aprendi
que
há,
no
mundo,
um
lugar
По
географии
я
узнал,
что
есть
в
мире
место,
Onde
um
jovem
como
eu
pode
amar
e
ser
feliz
Где
молодой
человек,
как
я,
может
любить
и
быть
счастливым
Procurei
passagem,
avião,
navio
Искал
проход,
самолет,
корабль
Não
havia
linha
praquele
país
Не
было
линии
praquele
страна
Não
havia
linha,
não
havia
linha
praquele
país
Не
было
линии,
не
было
командной
praquele
страна
Deite
ao
meu
lado,
dê-me
o
seu
beijo
Лягте
рядом
со
мной,
дайте
мне
свой
поцелуй
Toda
a
noite
o
meu
corpo
será
teu
Всю
ночь
мое
тело
будет
твоим
Eles
vêm
buscar-me
na
manhã
aberta
Они
приходят
искать
меня
утром
открыта
A
prova
mais
certa
que
não
amanheceu
Доказательства
более
правильно,
что
не
понял
Não
amanheceu,
não,
não
amanheceu
Не
понял,
нет,
не
на
рассвете
Não,
não
amanheceu,
menina
Нет,
не
на
рассвете,
девушка
Não
amanheceu,
não
amanheceu
Не
дошло,
не
дошло,
Não
amanheceu,
ainda
Не
на
рассвете,
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.