Lyrics and translation Belchior - Coração selvagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração selvagem
Дикое сердце
Meu
bem,
guarde
uma
frase
pra
mim
dentro
da
sua
canção
Любимая,
сохрани
для
меня
фразу
в
своей
песне
Esconda
um
beijo
pra
mim
sob
as
dobras
do
blusão
Спрячь
для
меня
поцелуй
под
складками
куртки
Eu
quero
um
gole
de
cerveja
Я
хочу
глоток
пива
No
seu
copo,
no
seu
colo
e
nesse
bar
Из
твоего
стакана,
на
твоих
коленях,
в
этом
баре
Meu
bem,
o
meu
lugar
é
onde
você
quer
que
ele
seja
Любимая,
мое
место
там,
где
ты
хочешь,
чтобы
оно
было
Não
quero
o
que
a
cabeça
pensa,
eu
quero
o
que
a
alma
deseja
Я
не
хочу
того,
что
думает
голова,
я
хочу
того,
чего
желает
душа
Arco-íris,
anjo
rebelde,
eu
quero
o
corpo
Радуга,
ангел-бунтарь,
я
хочу
тело
Tenho
pressa
de
viver
Я
спешу
жить
Mas
quando
você
me
amar
Но
когда
ты
полюбишь
меня
Me
abrace
e
me
beije
bem
devagar
Обними
меня
и
поцелуй
очень
медленно
Que
é
para
eu
ter
tempo,
tempo
de
me
apaixonar
Чтобы
у
меня
было
время,
время
влюбиться
Tempo
para
ouvir
o
rádio
no
carro
Время
послушать
радио
в
машине
Tempo
para
a
turma
do
outro
bairro
ver
e
saber
que
eu
te
amo
Время,
чтобы
ребята
из
другого
района
увидели
и
узнали,
что
я
люблю
тебя
Meu
bem,
o
mundo
inteiro
está
naquela
estrada
ali
em
frente
Любимая,
весь
мир
на
той
дороге
прямо
перед
нами
Tome
um
refrigerante,
coma
um
cachorro-quente
Выпей
лимонад,
съешь
хот-дог
Sim,
já
é
outra
viagem
Да,
это
уже
другое
путешествие
E
o
meu
coração
selvagem
tem
essa
pressa
de
viver
И
мое
дикое
сердце
так
спешит
жить
Meu
bem,
mas
quando
a
vida
nos
violentar
Любимая,
но
когда
жизнь
будет
нас
терзать
Pediremos
ao
bom
Deus
que
nos
ajude
Мы
попросим
доброго
Бога
помочь
нам
Falaremos
para
a
vida:
Мы
скажем
жизни:
"Vida,
pisa
devagar,
meu
coração,
cuidado,
é
frágil"
"Жизнь,
ступай
медленнее,
мое
сердце,
осторожно,
оно
хрупкое"
Meu
coração
é
como
um
vidro,
como
um
beijo
de
novela
Мое
сердце
как
стекло,
как
поцелуй
из
сериала
Meu
bem,
talvez
você
possa
compreender
a
minha
solidão
Любимая,
возможно,
ты
сможешь
понять
мое
одиночество
O
meu
som
e
a
minha
fúria
e
essa
pressa
de
viver
Мой
звук
и
мою
ярость,
и
эту
жажду
жизни
E
esse
jeito
de
deixar
sempre
de
lado
a
certeza
И
эту
привычку
всегда
оставлять
в
стороне
уверенность
E
arriscar
tudo
de
novo
com
paixão
И
снова
рисковать
всем
со
страстью
Andar
caminho
errado
pela
simples
alegria
de
ser
Идти
по
неверному
пути
по
простой
радости
бытия
Meu
bem,
vem
viver
comigo,
vem
correr
perigo,
vem
morrer
comigo
Любимая,
живи
со
мной,
иди
на
риск
со
мной,
умри
со
мной
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Любимая,
любимая,
любимая
Talvez
eu
morra
jovem
Возможно,
я
умру
молодым
Alguma
curva
do
caminho,
algum
punhal
de
amor
traído
Какой-нибудь
поворот
дороги,
какой-нибудь
кинжал
предательства
в
любви
Completará
o
meu
destino
Завершит
мою
судьбу
Meu
bem,
vem
viver
comigo,
vem
correr
perigo,
vem
morrer
comigo
Любимая,
живи
со
мной,
иди
на
риск
со
мной,
умри
со
мной
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Любимая,
любимая,
любимая
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Любимая,
любимая,
любимая
Todos
cantores
chamam
baby
Все
певцы
зовут
baby
Todos
cantores
chamam
baby
Все
певцы
зовут
baby
Todos
cantores
chamam
baby,
meu
bem
Все
певцы
зовут
baby,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Album
Música!
date of release
12-06-1978
Attention! Feel free to leave feedback.