Lyrics and translation Belchior - Depois das Seis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois das Seis
После шести
Quando
a
fábrica
apitou
e
o
trabalho
terminou
Когда
фабрика
загудела
и
работа
закончилась
Todo
mundo
se
mandou
Все
разбежались
кто
куда
Sem
desejos
de
voltar
Без
желания
возвращаться
Como
o
mar
não
tá
pra
peixe
Как
море
нынче
не
для
рыбы
Ai,
mulata,
não
negues
teu
cabelo
Ах,
мулатка,
не
прячь
свои
волосы
E,
aproveitando
esta
deixa
И,
пользуясь
случаем,
Vem
viver,
me
comer,
vem
me
dar
Иди
ко
мне,
люби
меня,
иди,
дай
мне
Renascer,
descansar
Возродиться,
отдохнуть
Enxuga
o
suor
do
meu
rosto
Высушивает
пот
с
моего
лица
Que
eu
não
sou
cativo
por
gosto:
Ведь
я
не
пленник
по
своей
воле:
Estou
vivo
e
berrando
da
geral
Я
жив
и
кричу
из
толпы
E
a
moçada
é
que
faz
de
fato
a
festa
И
молодежь,
по
сути,
устраивает
праздник
Em
cidade
como
esta
В
таком
городе,
как
этот
Onde
ser
gente
é
imoral
Где
быть
человеком
— аморально
- Conheço
a
lua
- Я
знаю
луну
E
não
conheço
o
meu
quintal
И
не
знаю
свой
двор
- A
culpa
é
tua
- Виновата
ты
Eu
cantei
todo
esse
mal
Я
пропел
всё
это
зло
Eu...
A
andorinha
Я...
Ласточка
Contou
que,
sozinha
Рассказала,
что,
одинокая,
Canta,
mas
não
faz
verão
Поёт,
но
не
делает
лета
Tem
boi
na
linha
Бык
на
рельсах
É
o
mesmo
trem,
a
mesma
estação
Всё
тот
же
поезд,
всё
та
же
станция
-Até
logo,
eu
vou
indo
- До
свидания,
я
ухожу
Que
é
que
estou
fazendo
aqui?
Что
я
здесь
делаю?
Quero
outro
jogo
Хочу
другую
игру
Que
este
é
fogo
de
engolir
Ведь
это
— огонь,
который
жжёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.