Lyrics and translation Belchior - Espacial
Olha
para
o
céu
Смотрит
на
небо,
Tira
teu
chapéu
Прокладка
твой
шлем
Pra
quem
fez
a
estrela
nova
que
nasceu
Для
тех,
кто
сделал
новую
звезду,
которая
родилась
Traz
o
teu
sorriso
novo
espacial
Приносит
твой,
улыбка
новый
космический
Pra
quem
fez
a
estrela
artificial
Для
тех,
кто
сделал
звезды
искусственного
Eu
sei
que
agora
a
vida
deixa
de
ser
vã
Я
знаю,
что
теперь
жизнь
перестает
быть
напрасной
Pois
há
mais
luz
na
avenida
Потому
что
там
больше
света
на
проспекте
E
mais
um
astro
na
manhã
И
еще
один
astro
утром
Quem
volta
do
seu
campo
Кто
вокруг
своей
области
Ao
sol
poente,
vem
dizer
В
лучах
заходящего
солнца,
приходит
сказать
Que
a
estrela
é
diferente
e
faz
o
trigo
aparecer
Чем
звезда
отличается
и
делает
пшеницы
отображаться
Olha
para
o
céu
tira
o
teu
chapéu
Смотрит
на
небо
забирает
твой
шлем
Pra
quem
fez
a
estrela
nova
que
nasceu
Для
тех,
кто
сделал
новую
звезду,
которая
родилась
Não
é
pra
São
Jorge,
nem
pra
São
João
Нет
ничего
святого
Георгия,
ни
pra
São
João
Pois
não
é
outra
lua
e
nem
é
balão
Потому
что
это
не
еще
одна
луна,
и
ни
один
шар
Quem
mora
no
Oriente
não
vai
se
incomodar
Кто
живет
на
Востоке
не
будет
беспокоить
Ao
ver
que
no
Ocidente
a
estrela
quer
passar
Видеть,
что
на
Западе,
звезда
хочет
передать
Não
há
mais
abandono
nem
reino
de
ninguém
Нет
более
ни
царства
оставление
никому
Se
a
Terra
já
tem
dono,
o
céu
ainda
não
tem
Если
Земля
уже
имеет
собственника,
небо
еще
нет
Por
isso
vem
Почему
это
происходит
Deixa
o
cansaço,
apressa
o
passo
Пусть
усталость,
ускоряет
шаг
E
vem
correndo
pro
terraço
И
бежит
pro
терраса
E
abre
os
braços
И
открывает
руки
Para
o
espaço
que
houver
Для
пространства,
которое
есть
Quem
não
quiser
deixar
a
Terra
em
que
vivemos
Кто
не
хочет
оставлять
Землю,
на
которой
мы
живем
Pelos
astros
onde
iremos
За
звезды,
где
мы
будем
Vai
ouvir,
ver
e
contar
Будет
слышать,
видеть
и
считать
Tantas
estrelas
qantas
forem
nossas
naves
Много
звезд,
qantas
будут
наши
космические
корабли
Noutros
mares
mais
suaves
В
других
морях
мягче
A
voar,
voar,
voar
Летать,
летать,
летать
Olha
para
o
céu
tira
teu
chapéu
Смотрит
на
небо,
прокладки
твой
шлем
Pra
quem
fez
a
estrela
nova
que
nasceu
Для
тех,
кто
сделал
новую
звезду,
которая
родилась
Não
é
pra
São
Jorge,
nem
pra
São
João
Нет
ничего
святого
Георгия,
ни
pra
São
João
Pois
não
é
outra
lua
e
nem
é
balão
Потому
что
это
не
еще
одна
луна,
и
ни
один
шар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.