Belchior - Lira Dos Vinte Anos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Belchior - Lira Dos Vinte Anos




Lira Dos Vinte Anos
Lyre of Twenty Years
Os filhos de Bob Dylan, clientes da Coca-Cola
Sons of Bob Dylan, Coca-Cola drinkers
Os que fugimos da escola
Those who skip out on school
Voltamos todos pra casa
We all return home
Um queria mandar brasa
One wanted to get lit
Outro ser pedra que rola...
Another wanted to be a rolling stone...
Daí o money entra em cena e arrasa
Then money comes in and wipes out
E adeus, caras bons de bola
And goodbye, good ol' ball players
Mamãe! como pôde acontecer?
Mama! How could this happen?
Ah! meu coração-lobo mau não aguenta
Ah! My wolfish heart can't take it
E andarmos apressados
And we were in a rush
Deu em chegar atrasados
We ended up running late
Ao fim dos anos cinquenta
By the end of the fifties
Meu pai não aprova o que eu faço
My father disapproves of what I do
Tampouco eu aprovo o filho que ele fez
Nor do I approve of the son he has made
Sem sangue nas veias, com nervos de aço
Bloodless in the veins, with nerves of steel
Rejeito o abraço que me por mês
I reject the embrace he gives me each month
Meu pai não aprova o que eu faço
My father disapproves of what I do
Tampouco eu aprovo o filho que ele fez
Nor do I approve of the son he has made
Sem sangue nas veias, com nervos de aço
Bloodless in the veins, with nerves of steel
Rejeito o abraço que me por mês
I reject the embrace he gives me each month
Mamãe! como pôde acontecer?
Mama! How could this happen?
Ah! meu coração-lobo mau não aguenta
Ah! My wolfish heart can't take it
.E andarmos apressados
.And we were in a rush
Deu em chegar atrasados
We ended up running late
Ao fim dos anos cinquenta
By the end of the fifties
Meu pai não aprova o que eu faço
My father disapproves of what I do
Tampouco eu aprovo o filho que ele fez
Nor do I approve of the son he has made
Sem sangue nas veias, com nervos de aço
Bloodless in the veins, with nerves of steel
Rejeito o abraço que me por mês
I reject the embrace he gives me each month
Meu pai não aprova o que eu faço
My father disapproves of what I do
Tampouco eu aprovo o filho que ele fez
Nor do I approve of the son he has made
Sem sangue nas veias, com nervos de aço
Bloodless in the veins, with nerves of steel
Rejeito o abraço que me por mês
I reject the embrace he gives me each month
Meu pai não aprova o que eu faço
My father disapproves of what I do
Tampouco eu aprovo o filho que ele fez
Nor do I approve of the son he has made
Sem sangue nas veias, com nervos de aço
Bloodless in the veins, with nerves of steel
Rejeito o abraço que me por mês
I reject the embrace he gives me each month





Writer(s): Belchior, Francisco Casaverde


Attention! Feel free to leave feedback.