Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Nome é Cem
Mein Name ist Hundert
Meu
nome
é
legião,
não
sou
só
um
Mein
Name
ist
Legion,
ich
bin
nicht
nur
einer
Sou
um
cidadão
comum
Ich
bin
ein
gewöhnlicher
Bürger
Meu
nome
é
100
Mein
Name
ist
100
É
claro,
ainda
é
noite
Natürlich,
es
ist
noch
Nacht
A
força
eu
falo,
tudo
bem
Ich
sage
es
mit
Nachdruck,
alles
gut
O
pobre
dorme
na
calçada
Der
Arme
schläft
auf
dem
Bürgersteig
E
dizem
que
é
madrugada,
o
sol
já
vem
Und
sie
sagen,
es
ist
Morgengrauen,
die
Sonne
kommt
schon
O
amigo
que
saiu
pra
ver
a
lua
Der
Freund,
der
ausging,
um
den
Mond
zu
sehen
Jaz
anônimo
na
rua,
foi
fatal
Liegt
anonym
auf
der
Straße,
es
war
tödlich
Na
tarde
que
foi
sempre
minha
amiga
Am
Nachmittag,
der
immer
meine
Freundin
war
A
lei
dos
homens
nos
obriga
a
ser
normal
Das
Gesetz
der
Menschen
zwingt
uns,
normal
zu
sein
E
como
vivo
comovido
Und
da
ich
ergriffen
lebe
Dizem
que
sou
um
bandido,
marginal
Sagen
sie,
ich
sei
ein
Bandit,
ein
Außenseiter
O
parque
está
tranquilo,
mas
deserto
Der
Park
ist
ruhig,
aber
verlassen
Pois,
os
homens
estão
perto
Denn
die
Menschen
sind
nah
Por
mais
que
você
diga
que
é
sublime
So
sehr
du
auch
sagst,
es
sei
erhaben
Falar
de
amor
é
crime
Über
Liebe
zu
sprechen
ist
ein
Verbrechen
Ô
baby,
eu
sei
Oh
Baby,
ich
weiß
Todo
esse
sangue
não
é
nada
All
dieses
Blut
ist
nichts
É
a
cor
da
madrugada
contra
a
lei
Es
ist
die
Farbe
der
Morgendämmerung
gegen
das
Gesetz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior, Rick Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.