Lyrics and translation Belchior - Onde Jaz Meu Coração
Ei,
senhor
meu
rei
do
tamborim,
do
ganzá
Эй,
господин
мой
король
бубен,
ganzá
Cante
um
cantar,
forme
um
repente
pra
mim
Пойте
петь,
формирует
вдруг
меня
Aqui,
Nordeste,
um
país
de
esquecidos,
humilhados
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
стране
забытых,
унижали
Ofendidos
e
sem
direito
ao
porvir
Обидел,
и
без
права
на
будущее
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
Южной
Америке
сна
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царство
забвения,
нет
места,
куда
идти
De
Nashville
pro
sertão
(se
engane,
não)
Нашвилл
pro
outback
(ведитесь,
не)
Tem
meu
irmão,
fora
da
lei,
muito
baião
Мой
брат,
вне
закона,
очень
baião
E
em
New
Orleans,
bandos
de
negros
afins
И
в
новом
Орлеане,
стаи
черных
тому
подобное
Tocam
em
bandas,
banjos,
bandolins
Играют
в
группах,
бангелы,
звучание
Onde
"jazz"
meu
coração
Где
"джаз"
мое
сердце
Ei,
senhor
meu
rei
do
tamborim,
do
ganzá
Эй,
господин
мой
король
бубен,
ganzá
Cante
um
cantar,
forme
um
repente
pra
mim
Пойте
петь,
формирует
вдруг
меня
Aqui,
Nordeste,
um
país
de
esquecidos,
humilhados
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
стране
забытых,
унижали
Ofendidos
e
sem
direito
ao
porvir
Обидел,
и
без
права
на
будущее
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
Южной
Америке
сна
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царство
забвения,
нет
места,
куда
идти
Em
mim,
desse
canto
daqui,
lugar
comum
Во
мне
этого
угла
следовательно,
общее
место
Como
no
assum,
azul
de
preto
Как
assum,
синий,
черный
O
canto
é
que
faz
cantar
На
углу,
что
делает
пение
Cresce
e
aparece
em
minha
vida,
e
eu
me
renovo
Растет
и
появляется
в
моей
жизни,
и
мне
отрасль
No
canto,
o
pio
do
povo.
Pio,
é
preciso
piar
В
углу,
pio
народа.
Pio,
нужно
piar
E
a
Minha
voz,
rara
taquara
rachada
И
Мой
голос,
редкие
такуара
split
Vem
soul
blues,
do
pó
da
estrada
Поставляется
soul
blues,
порошка
дороги
E
canta
o
que
a
vida
convém
И
поет,
что
жизнь
можно
Vem
direitinha,
da
garganta
desbocada
Поставляется
direitinha,
шеи
эрекция
" бранится
Mastigando
nham-nham
Жевать
nham-nham
Cheinha
de
nhem-nhem-nhem
Cheinha
de
nhem-nhem-nhem
Ei,
senhor
meu
rei
do
tamborim,
do
ganzá
Эй,
господин
мой
король
бубен,
ganzá
Cante
um
cantar,
forme
um
repente
pra
mim
Пойте
петь,
формирует
вдруг
меня
Aqui,
Nordeste,
um
país
de
esquecidos,
humilhados
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
стране
забытых,
унижали
Ofendidos
e
sem
direito
ao
porvir
Обидел,
и
без
права
на
будущее
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
Южной
Америке
сна
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царство
забвения,
нет
места,
куда
идти
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-востоке,
в
Южной
Америке
сна
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царство
забвения,
нет
места,
куда
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.