Belchior - Os Derradeiros Moicanos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belchior - Os Derradeiros Moicanos




Os Derradeiros Moicanos
Последние из могикан
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Peris, Cecis, Guaranis um glamour de índios de Chateubriand
Пери, Сеси, Гуарани индейский гламур Шатобриана,
Tambores tão bons, uns quantos radares, antenas da raça tantã
Чудесные барабаны, радары, антенны расы тан-тан,
Voz de palmas, palmeiras, batidas, dançar ao som de uma mão
Голоса пальм, удары, танцы под музыку одной руки,
Pra nós da geral macacos geniais, fora do carnaval não salvação
Для нас, обычных смертных, гениальных обезьян, вне карнавала нет спасения,
em são luís, cristão infeliz, o bom selvagem aprende francês
Там, в Сан-Луисе, несчастный христианин, благородный дикарь учит французский,
Pra ler e escrever o poema Brasil no original, pela primeira vez
Чтобы читать и писать поэму Бразилия в оригинале, впервые,
E nesses Brasis um paris tropical Henri salvador de Martinique
И в этих Бразилиях тропический Париж, Анри Сальвадор из Мартиники,
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
В духе танца удача, да здравствует антарктическая Франция!
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Uns brancos de alma negra des masques cubistes, africaines, decor
Белые с черной душой, кубистские маски, африканский декор,
Uns pretos no branco e uns brancos no preto americanamente bicor
Черные на белом и белые на черном, по-американски двуцветные,
Uns barrocos, baianos do sul, com tudo sutil e sensual
Барочные, южные баийцы, со всем своим изяществом и чувственностью,
De terno de linho, chapéu de palhinha, belos como Dorival
В льняном костюме, соломенной шляпе, прекрасные, как Доривал,
Verão do verbo ver o verão estação que quem vier, viverá
Лето от глагола видеть, лето время года, в которое, кто приедет, будет жить,
Dans les tristes tropiques, dans les beaux pays de bás
В печальных тропиках, в прекрасных странах, там, внизу,
E nesses Brasis um paris tropical le maracatu atomique
И в этих Бразилиях тропический Париж, атомный маракату,
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
В духе танца удача, да здравствует антарктическая Франция!
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Alavantú, nossa gangue, a quadrilha do sangue danse en arrière
Алаванту, наша банда, шайка крови, танцуй там, позади,
Que sonhamos nos campos, Duchamp, Picasso e Rimbaudelaire
Мы мечтаем в полях, Дюшан, Пикассо и Рембо,
Canibales tropicales en parade autour de la tour Eiffel
Тропические каннибалы на параде вокруг Эйфелевой башни,
Dans mon ile tabaco de cuba pour messieur le colonel
На моем острове кубинский табак для господина полковника,
Domingos, Sivuca, Gonzaga no acordeón, nossos clochards
Домингос, Сивука, Гонзага на аккордеоне, наши клошары,
Brilhe o belga Jacques Brel, que bel nisso não é de brilhar
Пусть сияет бельгиец Жак Брель, раз уж "Bel" в этом не от "сиять",
E nesses Brasis um paris tropical, tous les voix de l'afrique
И в этих Бразилиях тропический Париж, все голоса Африки,
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
В духе танца удача, да здравствует антарктическая Франция!
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Мы бедные южноамериканские дьяволы, о, о, о, о,
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Последние из могикан, о, о, о,





Writer(s): Antonio Carlos Moraes Pires, Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.