Lyrics and translation Belchior - Pequeno Perfil de um Cidadão Comum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeno Perfil de um Cidadão Comum
Небольшой портрет обычного гражданина
Era
um
cidadão
comum
como
esses
que
se
vê
na
rua
Он
был
обычным
гражданином,
каких
видишь
на
улице,
Falava
de
negócios,
ria,
via
show
de
mulher
nua
Говорил
о
делах,
смеялся,
смотрел
шоу
с
обнаженными
женщинами,
Vivia
o
dia
e
não
o
sol,
a
noite
e
não
a
lua
Жил
днем,
а
не
солнцем,
ночью,
а
не
луной,
Acordava
sempre
cedo,
era
um
passarinho
urbano
Просыпался
всегда
рано,
был
городской
птицей,
Embarcava
no
metrô,
o
nosso
metropolitano
Садился
в
метро,
в
наш
метрополитен,
Era
um
homem
de
bons
modos
Был
человеком
хороших
манер,
"Com
licença,
foi
engano"
"Извините,
я
ошибся",
Era
feito
aquela
gente
honesta,
boa
e
comovida
Он
был
как
те
честные,
добрые
и
отзывчивые
люди,
Que
caminha
para
a
morte
pensando
em
vencer
na
vida
Которые
идут
к
смерти,
думая
о
победе
в
жизни,
Era
feito
aquela
gente
honesta,
boa
e
comovida
Он
был
как
те
честные,
добрые
и
отзывчивые
люди,
Que
tem
no
fim
da
tarde
a
sensação
Которые
в
конце
дня
испытывают
чувство
Da
missão
cumprida
Исполненного
долга,
Acreditava
em
Deus
e
em
outras
coisas
invisíveis
Верил
в
Бога
и
в
другие
невидимые
вещи,
Dizia
sempre
sim
aos
seus
senhores
infalíveis
Всегда
говорил
"да"
своим
непогрешимым
господам,
Pois
é,
tendo
dinheiro
não
há
coisas
impossíveis
Ведь,
имея
деньги,
нет
ничего
невозможного,
Mas
o
anjo
do
Senhor,
de
quem
nos
fala
o
Livro
Santo
Но
ангел
Господень,
о
котором
говорит
Священное
Писание,
Desceu
do
céu
pra
uma
cerveja,
junto
dele,
no
seu
canto
Спустился
с
небес,
чтобы
выпить
пива
вместе
с
ним,
рядом,
E
a
morte
o
carregou,
feito
um
pacote,
no
seu
manto
И
смерть
унесла
его,
как
сверток,
в
своем
плаще,
Era
feito
aquela
gente
honesta,
boa
e
comovida
Он
был
как
те
честные,
добрые
и
отзывчивые
люди,
Que
caminha
para
a
morte
pensando
em
vencer
na
vida
Которые
идут
к
смерти,
думая
о
победе
в
жизни,
Era
feito
aquela
gente
honesta,
boa
e
comovida
Он
был
как
те
честные,
добрые
и
отзывчивые
люди,
Que
tem
no
fim
da
tarde
a
sensação
Которые
в
конце
дня
испытывают
чувство
Da
missão
cumprida
Исполненного
долга,
Que
a
terra
lhe
seja
leve
Пусть
земля
ему
будет
пухом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior, Antonio Pecci Filho
Attention! Feel free to leave feedback.