Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhora Do Amazonas
Herrin des Amazonas
Rio,
vim
saber
de
ti
e
vi
Fluss,
ich
kam,
um
von
dir
zu
erfahren,
und
sah
Vi
teu
tropical
sem
fim
Sah
dein
endloses
Tropenland
Quadrou
de
ser
um
mar
Es
wurde
zu
einem
Meer
Longe
anhangá
Fern
Anhangá
Tantas
cunhãs
e
eu
curumim
So
viele
Cunhãs
und
ich,
ein
Curumim
(Oh!
Lua
azul)
(Oh!
Blauer
Mond)
Cantou
pra
mim
Sang
für
mich
Rio,
vim
saber
de
ti,
meu
mar
Fluss,
ich
kam,
um
von
dir
zu
erfahren,
mein
Meer
Negro
maracá
jarí
Schwarze
Maracá
Jarí
Pará,
Paris
jardim
Pará,
Paris-Garten
Tantas
manhãs
nós
no
capim
So
viele
Morgen,
wir
im
Gras
(Oh!
Deus
daqui)
(Oh!
Gott
von
hier)
Porque
fugir
se
enfim
me
queres
Warum
fliehen,
wenn
du
mich
doch
willst
Só
me
feriu
como
me
feres
Nur
sie
verletzte
mich,
so
wie
du
mich
verletzt,
A
mais
civilizada
das
mulheres
Die
zivilisierteste
der
Frauen
Senhoras
do
Amazonas
que
sois
Herrinnen
des
Amazonas,
die
ihr
seid
Donas
dos
homens,
dos
cavalos
e
das
setas
Herrinnen
der
Männer,
der
Pferde
und
der
Pfeile
Porque
já
não
amais
vossos
poetas?
Warum
liebt
ihr
eure
Dichter
nicht
mehr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Bosco, Belchior (belchior, Antonio Carlos)
Album
Baihuno
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.