Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sujeito De Sorte
Glückspilz
Presentemente,
eu
posso
me
Gegenwärtig
kann
ich
mich
Considerar
um
sujeito
de
sorte
als
einen
Glückspilz
betrachten,
Porque
apesar
de
muito
moço
denn
obwohl
ich
sehr
jung
bin,
Me
sinto
são,
e
salvo,
e
forte
fühle
ich
mich
gesund,
geborgen
und
stark.
E
tenho
comigo
pensado
Und
ich
habe
bei
mir
gedacht,
Deus
é
Brasileiro
e
anda
do
meu
lado
Gott
ist
Brasilianer
und
geht
an
meiner
Seite.
E
assim
já
não
posso
sofrer
no
ano
passado
Und
so
kann
ich
nicht
mehr
leiden
wie
im
vergangenen
Jahr.
Tenho
sangrado
demais,
tenho
chorado
pra
cachorro
Ich
habe
zu
viel
geblutet,
ich
habe
wie
ein
Hund
geweint.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Tenho
sangrado
demais,
tenho
chorado
pra
cachorro
Ich
habe
zu
viel
geblutet,
ich
habe
wie
ein
Hund
geweint.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Presentemente,
eu
posso
me
Gegenwärtig
kann
ich
mich
Considerar
um
sujeito
de
sorte
als
einen
Glückspilz
betrachten,
Porque
apesar
de
muito
moço
denn
obwohl
ich
sehr
jung
bin,
Me
sinto
são,
e
salvo,
e
forte
fühle
ich
mich
gesund,
geborgen
und
stark.
E
tenho
comigo
pensado
Und
ich
habe
bei
mir
gedacht,
Deus
é
Brasileiro
e
anda
do
meu
lado
Gott
ist
Brasilianer
und
geht
an
meiner
Seite.
E
assim
já
não
posso
sofrer
no
ano
passado
Und
so
kann
ich
nicht
mehr
leiden
wie
im
vergangenen
Jahr.
Tenho
sangrado
demais,
tenho
chorado
pra
cachorro
Ich
habe
zu
viel
geblutet,
ich
habe
wie
ein
Hund
geweint.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Tenho
sangrado
demais,
tenho
chorado
pra
cachorro
Ich
habe
zu
viel
geblutet,
ich
habe
wie
ein
Hund
geweint.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Presentemente,
eu
posso
me
Gegenwärtig
kann
ich
mich
Considerar
um
sujeito
de
sorte
als
einen
Glückspilz
betrachten,
Porque
apesar
de
muito
moço
denn
obwohl
ich
sehr
jung
bin,
Me
sinto
são,
e
salvo,
e
forte
fühle
ich
mich
gesund,
geborgen
und
stark.
E
tenho
comigo
pensado
Und
ich
habe
bei
mir
gedacht,
Deus
é
Brasileiro
e
anda
do
meu
lado
Gott
ist
Brasilianer
und
geht
an
meiner
Seite.
E
assim
já
não
posso
sofrer
no
ano
passado
Und
so
kann
ich
nicht
mehr
leiden
wie
im
vergangenen
Jahr.
Tenho
sangrado
demais,
tenho
chorado
pra
cachorro
Ich
habe
zu
viel
geblutet,
ich
habe
wie
ein
Hund
geweint.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Tenho
sangrado
demais,
tenho
chorado
pra
cachorro
Ich
habe
zu
viel
geblutet,
ich
habe
wie
ein
Hund
geweint.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Ano
passado
eu
morri,
mas
esse
ano
eu
não
morro
Letztes
Jahr
bin
ich
gestorben,
aber
dieses
Jahr
sterbe
ich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.