Belchior - Ter ou não ter - translation of the lyrics into German

Ter ou não ter - Belchiortranslation in German




Ter ou não ter
Haben oder nicht haben
Quando eu vim para a cidade
Als ich in die Stadt kam
Eu ganhava a minha vida
verdiente ich meinen Lebensunterhalt
Ave-pássaro cantando
als singender Vogel
Na noite do cabaré
in der Nacht des Kabaretts
E era mais pobre do que eu
Und ärmer als ich war
A mulher com quem dividia
die Frau, mit der ich teilte
Dia e noite, sol e cama
Tag und Nacht, Sonne und Bett
Cobertor, quarto e café
Decke, Zimmer und Kaffee
O Nordeste é muito longe, saudade
Der Nordosten ist sehr weit weg, Sehnsucht
A cidade é sempre violenta
Die Stadt ist immer gewalttätig
Pra quem não tem pra onde ir
für den, der nicht weiß, wohin
A noite nunca tem fim
die Nacht hat niemals ein Ende
O meu canto tinha um dono
Mein Gesang hatte einen Besitzer
E esse dono do meu canto
Und dieser Besitzer meines Gesangs
Pra me explorar, me queria
um mich auszubeuten, wollte er mich
Sempre bêbado de gim
immer betrunken von Gin
O patrão do meu trabalho
Der Chef meiner Arbeit
Era um tipo de mãos apressadas
war ein Typ mit hastigen Händen
Em roubar, derramar sangue
beim Stehlen, Blutvergießen
De quem é fraco, inocente
von dem, der schwach, unschuldig ist
Tirava o pão das mulheres
Er nahm den Frauen das Brot
Suor de abraços noturnos
Schweiß nächtlicher Umarmungen
Confiante que o dinheiro
zuversichtlich, dass das Geld
Vence infalivelmente
unfehlbar siegt
Ele ganhava as meninas
Er gewann die Mädchen
Com seu jeito de bonito
mit seiner charmanten Art
A roupa novinha em folha
die brandneue Kleidung
Cravo vermelho na mão
rote Nelke in der Hand
Charuto aceso na boca
Zigarre brennend im Mund
Bolsa cheia de promessas
Tasche voller Versprechungen
De que um dia entregaria
dass er eines Tages übergeben würde
A qualquer uma o coração
irgendeiner sein Herz
Mas noite é vida e vida é jogo
Aber Nacht ist Leben und Leben ist Spiel
E jogo é sorte e a sorte é vária
Und Spiel ist Glück und das Glück ist launisch
Coisa muito complicada
Eine sehr komplizierte Sache
O amigo tem ou não tem
Man hat es oder hat es nicht
Quem não tem sucesso ou grana
Wer keinen Erfolg oder Geld hat
Tem que ter sorte bastante
muss genug Glück haben
Para escapar salvo e são
um heil und gesund zu entkommen
Das balas de quem lhe quer ter
den Kugeln dessen, der ihn kriegen will
Por isso eu fui ao Navalha
Deshalb ging ich zu Navalha
Falei com o Papel de Seda
sprach mit Papel de Seda
Malandros amigos meus
Gauner, meine Freunde
Que tinham vindo mais tempo
die schon länger hier waren
Deles aprendi a arte
Von ihnen lernte ich die Kunst
De conviver com o perigo
mit der Gefahr zu leben
De respeitar sem temer
zu respektieren ohne zu fürchten
Qualquer espécie de gente
jede Art von Leuten
Contei tudo, eles iriam
Ich erzählte alles, sie würden kommen
Ver meu show na meia-noite
um meine Show um Mitternacht zu sehen
Falava a palavra amor
Vom Wort Liebe sprach
A letra da minha canção
der Text meines Liedes
E o tipo, sentado à mesa
Und der Typ, am Tisch sitzend
Rugia e amassava o cravo
brüllte und zerdrückte die Nelke
Sangue, um golpe na garganta
Blut, ein Hieb in den Hals
E um tiro no coração
und ein Schuss ins Herz
Eu não quero falar nada
Ich will nichts sagen
Eu quero é completar meu canto
ich will nur meinen Gesang vollenden
Pois sei que o show continua
Denn ich weiß, die Show geht weiter
Que continua o viver
dass das Leben weitergeht
Mas é bom tomar cuidado
Aber es ist gut, vorsichtig zu sein
Com quem entende o riscado
mit dem, der weiß, was Sache ist
To be or not to be
To be or not to be
Quer dizer ter ou não ter
bedeutet haben oder nicht haben
To be or not to be
To be or not to be
Quer dizer ter ou não ter
bedeutet haben oder nicht haben
To be or not to be
To be or not to be
Quer dizer ter ou não ter
bedeutet haben oder nicht haben





Writer(s): Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.