Lyrics and translation Belchior - Velha Roupa Colorida
Você
não
sente
nem
vê
Вы
не
чувствуете
и
не
видите
Mas
eu
não
posso
deixar
de
dizer,
meu
amigo
Но
я
не
могу
не
сказать,
мой
друг
Que
uma
nova
mudança,
em
breve,
vai
acontecer
Что
новые
изменения,
которые
скоро
произойдет
E
o
que
há
algum
tempo
era
jovem
e
novo,
hoje
é
antigo
И
то,
что
некоторое
время
назад
была
молодой
и
новый,
сегодня
является
старой
E
precisamos
todos
rejuvenescer
И
мы
должны
все
омолодить
Nunca
mais
meu
pai
falou
"She's
leaving
home"
Никогда
еще
мой
отец
говорил
"She's
leaving
home"
E
meteu
o
pé
na
estrada
"like
a
rolling
stone"
И
положил
ноги
на
дороге
"like
a
rolling
stone"
Nunca
mais
eu
convidei
minha
menina
para
correr
no
meu
carro
Никогда
больше
я
пригласил
моя
девочка,
чтобы
бегать
в
моей
машине
Loucura,
chiclete
e
som
Безумие,
жевательная
резинка
и
звук
Nunca
mais
você
saiu
à
rua
em
grupo
reunido
Никогда
больше
вы
вышли
на
улицу
в
группы
собрались
O
dedo
em
V,
cabelo
ao
vento,
amor
e
flor,
quêde
cartaz
Пальцем
в
V,
волосы
на
ветру,
любовь
и
цветы,
quêde
плакат
No
presente,
a
mente,
o
corpo
é
diferente
В
настоящее
время,
разум,
тело,
отличается
E
o
passado
é
uma
roupa
que
não
nos
serve
mais
А
прошлое-это
костюм,
который
больше
не
служит
нам,
No
presente,
a
mente,
o
corpo
é
diferente
В
настоящее
время,
разум,
тело,
отличается
E
o
passado
é
uma
roupa
que
não
nos
serve
mais
А
прошлое-это
костюм,
который
больше
не
служит
нам,
Você
não
sente
nem
vê
Вы
не
чувствуете
и
не
видите
Mas
eu
não
posso
deixar
de
dizer,
meu
amigo
Но
я
не
могу
не
сказать,
мой
друг
Que
uma
nova
mudança,
em
breve,
vai
acontecer
Что
новые
изменения,
которые
скоро
произойдет
E
o
que
há
algum
tempo
era
jovem
e
novo,
hoje
é
antigo
И
то,
что
некоторое
время
назад
была
молодой
и
новый,
сегодня
является
старой
E
precisamos
todos
rejuvenescer
И
мы
должны
все
омолодить
Como
Poe,
poeta
louco
americano
Как
Poe,
поэт-сумасшедший
американский
Eu
pergunto
ao
passarinho
Я
спрашиваю
птичка
"Blackbird,
assum
preto,
o
que
se
faz?"
"Blackbird,
assum
черный,
что
делать?"
E
raven
never
raven
never
raven
never
raven
never
raven
И
raven
never
raven
never
raven
never
raven
never
raven
Assum
preto,
pássaro
preto,
blackbird
me
responde:
Assum
черный,
черная
птица,
blackbird
отвечает
мне:
"Tudo
já
ficou
atrás"
"Все
уже
остались
позади"
E
raven
never
raven
never
raven
never
raven
never
raven
И
raven
never
raven
never
raven
never
raven
never
raven
Blackbird,
assum
preto,
pássaro
preto,
me
responde:
Blackbird,
assum
черный,
черная
птица,
отвечает
мне:
"O
passado
nunca
mais"
"Прошлое
никогда
больше"
Você
não
sente
nem
vê
Вы
не
чувствуете
и
не
видите
Mas
eu
não
posso
deixar
de
dizer,
meu
amigo
Но
я
не
могу
не
сказать,
мой
друг
Que
uma
nova
mudança,
em
breve,
vai
acontecer
Что
новые
изменения,
которые
скоро
произойдет
O
que
há
algum
tempo
era
jovem
e
novo,
hoje
é
antigo
То,
что
некоторое
время
назад
была
молодой
и
новый,
сегодня
является
старой
E
precisamos
todos
rejuvenescer
И
мы
должны
все
омолодить
E
precisamos
todos
rejuvenescer
И
мы
должны
все
омолодить
E
precisamos
todos
rejuvenescer
И
мы
должны
все
омолодить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.