Lyrics and translation Beleaf, Rus Lan, John Givez, Dream Junkies & Murs - Left Coast (feat. Murs)
I
swear
y'all
don't
know
about
the
west
Клянусь,
вы
все
ничего
не
знаете
о
Западе
You
don't
know
nothing
'bout
ridin'
up
the
5
Ты
ничего
не
знаешь
о
том,
как
подняться
на
5-ю
View
on
the
left
Вид
слева
God
gave
us
front
row
view
to
the
sunset
Бог
дал
нам
вид
из
первого
ряда
на
закат
Everybody
think
it's
paradise
Все
думают,
что
это
рай
But
we
lost
some
real
ones
on
the
left
Но
мы
потеряли
несколько
настоящих
игроков
слева
So
what
you
know
about
the
west
Итак,
что
вы
знаете
о
Западе
I
swear
y'all
don't
know
about
the
west
side
Клянусь,
вы
все
ничего
не
знаете
о
Вест-Сайде
Nor'Cal
So'Cal
go
ahead
and
rep
Нор'Кал
Со'Кал,
продолжай
и
повтори
I
feel
like
we
the
realest
ones
left
Я
чувствую,
что
мы
самые
настоящие
из
оставшихся
Let
me
tell
you
'bout
left
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
том,
что
осталось
(John
Givez):
(Джон
Гивез):
Left
coast,
left
coast
Левый
берег,
левый
берег
(Throw
your)
west
side
up
high
(Подбрось
свою)
западную
сторону
повыше
I'll
admit
it,
it's
not
perfect
Я
признаю
это,
это
не
идеально
Nah
I
take
that
back
cuz
what
I'm
learning
Нет,
я
беру
свои
слова
обратно,
потому
что
я
учусь
You
get
what
you
pay
for
that's
on
purpose
Вы
получаете
то,
за
что
платите,
и
это
нарочно
So
the
cost
of
living
is
so
worth
it
Так
что
стоимость
жизни
того
стоит
Yeah
the
cost
of
living
is
so
worth
it
Да,
стоимость
жизни
того
стоит
So
I
don't
wanna
hear
any
complaining
from
Так
что
я
не
хочу
слышать
никаких
жалоб
от
тебя.
Any
person
that
has
not
lived
here
cuz
that's
an
inaccurate
version
Любой
человек,
который
здесь
не
жил,
потому
что
это
неточная
версия
And
clear,
I
swear
you
ain't
know
about
my
town
И
ясно,
я
клянусь,
что
ты
ничего
не
знаешь
о
моем
городе
Thinking
it's
another
city
by
the
ocean
coast
Думая,
что
это
еще
один
город
на
океанском
побережье
And
not
a
whole
lot
that
be
ever
going
down
И
не
так
уж
много
из
того,
что
когда-либо
произойдет
(Down,
down)
(Вниз,
вниз)
As
we
coming
up
slow
Пока
мы
медленно
приближаемся
On
a
ghost
highway,
only
right
to
give
a
ode
На
призрачном
шоссе,
единственно
верном
для
того,
чтобы
произнести
оду
Indescribable
to
tell
you
what
I'm
feeling
in
my
soul
Неописуемо
передать
тебе,
что
я
чувствую
в
своей
душе
It's
a
California
California
California
state
of
mind
Это
калифорнийское,
калифорнийско-калифорнийское
состояние
души
It
don't
matter
what
you
saying
Не
имеет
значения,
что
ты
говоришь
What
you
selling
Что
вы
продаете
There's
no
way
that
you
can
ever
really
take
my
Ты
никогда
по-настоящему
не
сможешь
забрать
мою
Allegiance
from
the
city
with
the
view
Верность
из
города
с
видом
You
see
us
we
the
leaders
Вы
видите
нас,
мы
лидеры
Of
this
era
Из
этой
эпохи
In
this
area,
come
meet
us
В
этом
районе
приходите
познакомиться
с
нами
And
comedians
be
talking
И
комики
будут
говорить
But
no
way
they
can
defeat
us
Но
они
ни
за
что
не
смогут
победить
нас
God
made
me
for
the
west
Бог
создал
меня
для
запада
Ever
since
I
was
a
fetus
С
тех
пор,
как
я
был
зародышем
Left
coast,
left
coast
Левый
берег,
левый
берег
(Throw
your)
west
side
up
high
(Подбрось
свою)
западную
сторону
повыше
Me
I'm
from
the
middle
of
the
city
of
the
angels
Я,
я
из
центра
города
ангелов
Dealing
with
these
demons
on
the
daily
had
to
lay
low
Ежедневно
сталкиваясь
с
этими
демонами,
приходилось
залегать
на
дно
God's
grace
gave
my
face
this
halo
Божья
благодать
придала
моему
лицу
этот
ореол
Tangled
with
them
devils
Спутался
с
этими
дьяволами
Just
a
west
side
rebel
Просто
бунтарь
с
Вест-Сайда
Trying
to
make
the
next
level
Пытаюсь
перейти
на
следующий
уровень
Take
it
far
from
the
ghetto
Унеси
это
подальше
от
гетто
W
up
but
my
pants
sag
low
Я
встаю,
но
мои
брюки
низко
свисают
All
the
homies
bang
crip
Все
кореши
трахают
крипа
Never
had
a
rag
though
Хотя
у
меня
никогда
не
было
тряпки
What
I
want
a
rag
fo'?
Для
чего
мне
нужна
тряпка?
When
I
get
the
mad
dough
Когда
я
получу
бешеные
бабки
A
thick
girlfriend
wit
a
[?]
Толстая
подружка
с
[?]
That
was
a
dream
Это
был
сон
Was
a
junkie
as
a
teen
В
подростковом
возрасте
был
наркоманом
Hip
hop
thing
Что-то
в
стиле
хип-хопа
See
I
was
a
true
fiend
Видишь
ли,
я
был
настоящим
извергом
But
the
scene
was
all
G-Rap
Но
сцена
была
сплошь
в
стиле
Джи-рэп
Hoochies
and
weed
sacks
Самогон
и
мешки
с
травой
My
city
so
much
mo'
y'all
gon
see
that
Моему
городу
так
нравится,
что
вы
все
это
увидите
No
strap
but
I
was
bustin'
off
of
Crenshaw
Ремня
не
было,
но
я
вырывался
из
Креншоу.
Raw
raps
dodging
all
of
them
pit
falls
Грубый
рэп,
уворачивающийся
от
всех
этих
падений
в
яму
Had
the
beats
with
the
homie
smoking
indo
Развлекался
с
корешем,
курящим
индо
Tour
bus
wit
my
name
on
the
window
Туристический
автобус
с
моим
именем
на
окне
Did
a
little
dirt
Сделал
немного
грязи
Could
have
been
a
little
worse
Могло
быть
немного
хуже
All
the
homies
got
popped
Всех
корешей
грохнули
And
that
could
have
been
Murs
but
И
это
мог
быть
Мурс,
но
That's
the
grace
I
was
speaking
on
Это
та
благодать,
о
которой
я
говорил
Crowds
wanna
sing
my
song
loud
Толпы
людей
хотят
громко
спеть
мою
песню
When
the
beat
is
on
now
Когда
сейчас
звучит
ритм
That
they
see
I'm
on
proud
Что
они
видят,
что
я
горжусь
That
I
be
from
home
Что
я
далеко
от
дома
Left
coast,
left
coast
Левый
берег,
левый
берег
(Throw
your)
west
side
up
high
(Подбрось
свою)
западную
сторону
повыше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruslan Karaoglanov
Attention! Feel free to leave feedback.