Beli Remour - Chorar Contigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Beli Remour - Chorar Contigo




Chorar Contigo
Cry With You
No calabouço das memórias turvas me mantive com saúde
In the dungeon of cloudy memories I kept myself sane
Pra poder dividir meu choro com alguém
To be able to share my cry with someone
Que partilhasse das minas dores mais profundas
Who would share my most profound pains
E feridas na epiderme que não cicatrizam nunca
And wounds on the epidermis that never heal
Enquanto eu puder chorar contigo...
As long as I can cry with you...
Das lágrimas vindo nosso sorriso
From our tears comes our smile
Vida real, vida real, vida real
Real life, real life, real life
Eu pensava que os momentos bons seriam eternizados
I thought the good times would last forever
Mas foram se tornando cinzas e opacos com o passar dos dias
But they turned to ash and faded as the days went by
Te ver de longe é como fio da adaga atravessando meu pescoço
Seeing you from afar is like the edge of a dagger cutting my neck
Quando me deito sinto o peso e o medo de ficar sozinho
When I lie down I feel the weight and the fear of being alone
Nos escombros do abandono, o tempo para
In the ruins of abandonment, time stops
Me martirizo, falho, fraco
I martyr myself, I fail, I'm weak
Penso por quanto tempo devo permanecer nesse plano, ainda...
I think about how long I should stay on this plane, still...
Incapaz de pensar no dia seguinte
Unable to think about the next day
Imagina fazer planos pra duas vidas, não...
Imagine making plans for two lives, no...
me resta dividir o choro contigo, solidão!
All I have left is to share my cry with you, loneliness!
Enquanto eu puder chorar contigo...
As long as I can cry with you...
Das lágrimas vindo nosso sorriso
From our tears comes our smile
Chorar contigo...
Cry with you...
Das lágrimas vindo nosso sorriso
From our tears comes our smile
Caleidoscópios turvam o caminho que pesava ser o único
Kaleidoscopes cloud the path that was heavy to be the only one
Me ramifico como as árvores que sofrem com o concreto que as cercam
I branch out like the trees that suffer with the concrete that surrounds them
Foste bobinho quando tiveste meu coração em suas palmas
You were silly when you had my heart in your palms
Mas não me arrependo
But I don't regret it
Enquanto eu puder chorar me sinto vivo
As long as I can cry I feel alive
Enquanto eu puder chorar contigo...
As long as I can cry with you...
Das lágrimas vindo nosso sorriso
From our tears comes our smile
Chorar contigo...
Cry with you...
Das lágrimas vindo nosso sorriso
From our tears comes our smile





Writer(s): Beli Remour


Attention! Feel free to leave feedback.