Lyrics and translation Beli Remour - Ovelhas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovelhas Negras
Черные овцы
Na
palma
da
vida
На
ладони
жизни
Entrego
a
joia
que
me
segurava
Отдаю
сокровище,
что
меня
хранило
Anéis
ametista
Аметистовые
кольца
Flores
na
laje
da
minha
carne
fria
Цветы
на
плите
моей
холодной
плоти
Fruto
divino
Божественный
плод
A
carne
que
rega
nascentes
pro
vinho
Плоть,
что
питает
родники
для
вина
Um
pássaro
negro
Черная
птица
Trouxe
a
cruz
e
jogou
na
fogueira
Принесла
крест
и
бросила
в
костер
(Jogou
na
fogueira
sem
dó)
(Бросила
в
костер
без
жалости)
Quando
sou?
Когда
я
существую?
Um
lobo
na
esquina
Волк
на
углу
Alguém
passou
Кто-то
прошел
мимо
São
corpos
que
se
encontram
nessa
curva
Это
тела,
что
встречаются
на
этом
повороте
Somos
nós,
ovelhas
negras
Мы
- черные
овцы
A
lua
cobre
o
mar
Луна
укрывает
море
Repousa
no
teu
colo
Покоится
на
твоих
коленях
Ondas
são
o
altar
Волны
- это
алтарь
Onde
te
espero
Где
я
жду
тебя
Nuvens
de
cristal
Хрустальные
облака
Arranhando
o
céu
Царапают
небо
Enquanto
as
cores
passam
pelo
prisma
sujo
da
saudade
Пока
цвета
проходят
сквозь
грязную
призму
тоски
Um
trono
sem
um
rei:
exala
poesias
Трон
без
короля:
источает
стихи
Um
louco
enclausurado
em
busca
de
vida
Безумец,
заточенный
в
поисках
жизни
Ferrugem
nas
artérias
Ржавчина
в
артериях
Estou
em
agonia
Я
в
агонии
Cordeiros
sem
louvor
Агнцы
без
хвалы
Eu
sou
o
que
você
quiser
Я
то,
чем
ты
хочешь
меня
видеть
Quando
sou?
Когда
я
существую?
Em
busca
de
vida
В
поисках
жизни
Alguém
passou
Кто-то
прошел
мимо
São
corpos
que
se
encontram
nessa
curva
Это
тела,
что
встречаются
на
этом
повороте
Somos
nós,
ovelhas
negras
Мы
- черные
овцы
A
lua
cobre
o
mar
Луна
укрывает
море
Repousa
no
teu
colo
Покоится
на
твоих
коленях
Ondas
são
o
altar
Волны
- это
алтарь
Onde
te
espero
Где
я
жду
тебя
Nuvens
de
cristal
Хрустальные
облака
Arranhando
o
céu
Царапают
небо
Enquanto
as
cores
passam
pelo
prisma
sujo
da
saudade
Пока
цвета
проходят
сквозь
грязную
призму
тоски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beli Remour
Attention! Feel free to leave feedback.