Lyrics and translation Beli Remour - Ruínas da Alma (feat. Ed The Golden & Bruno RV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruínas da Alma (feat. Ed The Golden & Bruno RV)
Руины души (совместно с Ed The Golden & Bruno RV)
Contra
os
olhares
de
ódio
Против
взглядов,
полных
ненависти,
Amarrados
no
vácuo
Связанные
в
пустоте,
Permeando
as
margens
Проникая
сквозь
границы,
Observo
a
nossa
cruz
cair
Я
вижу,
как
наш
крест
падает.
Tantos
sonhos
frustrados
Столько
разбитых
мечтаний
Na
orla
vazia
da
sua
íris
На
пустом
берегу
твоей
радужки.
Porque
as
pessoas
são
mesmo
confusas
Потому
что
люди
такие
запутанные,
Nem
o
tempo
apaga
(não
apaga)
Даже
время
не
стирает
(не
стирает)
O
que
meus
olhos
têm
medo
de
ver
То,
что
мои
глаза
боятся
увидеть.
São
ruínas
da
alma,
baby
Это
руины
души,
малышка.
(Nada
vai
mudar)
(Ничего
не
изменится)
Nada
vai
mudar
o
amargo
Ничто
не
изменит
горечь,
Que
eu
ainda
sinto
no
meu
âmago
Которую
я
все
еще
чувствую
в
своей
душе.
Eu
quis
o
mundo
inteiro
pra
mim
Я
хотел
весь
мир
для
себя,
Eu
vi
o
seu
sorriso
acabar
Я
видел,
как
твоя
улыбка
угасает,
Eu
vi
os
olhos
cheios
de
mágoas
Я
видел
твои
глаза,
полные
боли,
O
tempo
que
insiste
em
parar
Время,
которое
словно
остановилось.
Eu
quis
o
mundo
inteiro
pra
mim
Я
хотел
весь
мир
для
себя,
Eu
vi
o
seu
sorriso
acabar
Я
видел,
как
твоя
улыбка
угасает.
(Quando
é
que
vai
parar?)
(Когда
же
это
закончится?)
Eu
vi
os
olhos
cheios
de
mágoas
Я
видел
твои
глаза,
полные
боли,
O
tempo
que
insiste
em
parar
Время,
которое
словно
остановилось.
(Quando
vai
parar?)
(Когда
это
закончится?)
São
tantas
mágoas
Так
много
боли,
Vai
parar?
Когда
же
это
прекратится?
São
tantas
mágoas
em
mim
Так
много
боли
во
мне.
Eu
quis
o
mundo
inteiro
pra
mim
Я
хотел
весь
мир
для
себя,
(São
mágoas
em
mim)
(Столько
боли
во
мне)
Eu
vi
o
seu
sorriso
acabar
Я
видел,
как
твоя
улыбка
угасает.
(Quando
é
que
vai
parar?)
(Когда
же
это
закончится?)
Eu
vi
os
olhos
cheios
de
mágoas
Я
видел
твои
глаза,
полные
боли,
O
tempo
que
insiste
em
parar
Время,
которое
словно
остановилось.
Sentia
que
você
atravessava
as
paredes
Я
чувствовал,
как
ты
проходишь
сквозь
стены,
Cê
tava
tão
perto
Ты
была
так
близко,
Cê
tava
tão
perto
e
virou
um
fantasma
Ты
была
так
близко
и
стала
призраком,
Me
sussurrando
mentiras...
Шепчущим
мне
ложь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beli Remour, Ed The Golden
Attention! Feel free to leave feedback.