Belinda - Bella Traicion - translation of the lyrics into German

Bella Traicion - Belindatranslation in German




Bella Traicion
Schöner Verrat
Ya no quiero verlo otra vez
Ich will ihn nicht wiedersehen
Mi alma esta partida en dos por ti
Meine Seele ist wegen dir in zwei Teile zerbrochen
No me importa el fuego en el que ardo hoy
Es kümmert mich nicht das Feuer, in dem ich heute brenne
Dicen que estoy enferma de amor
Man sagt, ich sei krank vor Liebe
Que me levanto y vuelvo a caer por ti
Dass ich aufstehe und wieder falle wegen dir
Cada vez que te apareces frente a
Jedes Mal, wenn du vor mir erscheinst
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Denn ohne dich gibt es keinen Weg und kein Ziel, ich bin verloren
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Denn ohne dich sind mir die Minuten und die Tage egal
Porque sin ti no hay presente ni futuro, sálvame
Denn ohne dich gibt es keine Gegenwart und keine Zukunft, rette mich
De esta bella traición
Vor diesem schönen Verrat
Que mató mi razón (que mató mi razón)
Der meinen Verstand getötet hat (der meinen Verstand getötet hat)
Perdona si me olvido de ti
Vergib mir, wenn ich dich vergesse
Lo siento si agote la ilusión
Es tut mir leid, wenn ich die Illusion erschöpft habe
No me importa el juramento que te di
Der Schwur, den ich dir gab, ist mir egal
Me dicen que tu amor terminó
Man sagt mir, deine Liebe sei vorbei
Que solo eres una canción de ayer
Dass du nur ein Lied von gestern bist
Un suspiro que en el aire se quedó
Ein Seufzer, der in der Luft blieb
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Denn ohne dich gibt es keinen Weg und kein Ziel, ich bin verloren
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Denn ohne dich sind mir die Minuten und die Tage egal
Porque sin ti no presente ni futuro, sálvame
Denn ohne dich gibt es keine Gegenwart und keine Zukunft, rette mich
De esta bella traición
Vor diesem schönen Verrat
Que mató mi razón
Der meinen Verstand getötet hat
Dónde estarás
Wo wirst du sein
Cuando mis labios te busquen
Wenn meine Lippen dich suchen
Y dónde estará
Und wo wird sein
El sueño tan dulce que
Der so süße Traum, der
Era de los dos
Uns beiden gehörte
Fuiste mi bella traición
Du warst mein schöner Verrat
Fuiste mi bella traición
Du warst mein schöner Verrat
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Denn ohne dich gibt es keinen Weg und kein Ziel, ich bin verloren
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Denn ohne dich sind mir die Minuten und die Tage egal
Porque sin ti no presente ni futuro, sálvame
Denn ohne dich gibt es keine Gegenwart und keine Zukunft, rette mich
De esta bella traición
Vor diesem schönen Verrat
De esta bella traición
Vor diesem schönen Verrat
De esta bella traición
Vor diesem schönen Verrat
Que mató mi razón
Der meinen Verstand getötet hat
Que mató mi razón
Der meinen Verstand getötet hat





Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Moody Ben, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda


Attention! Feel free to leave feedback.