Lyrics and translation Belinda Carlisle - In Too Deep
In
Too
Deep
Слишком
Глубоко
...
I
was
high
and
dry
Я
был
под
кайфом
и
сухим.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
We
took
the
wrong
turn
that
day
В
тот
день
мы
свернули
не
туда.
Out
on
that
long
lonely
highway.
На
этом
длинном
одиноком
шоссе.
The
river
was
pounding
below
Внизу
бурлила
река.
And
how
we
crashed,
I'll
never
know
И
как
мы
потерпели
крушение,
я
никогда
не
узнаю.
But
suddenly
I
can't
swim
Но
вдруг
я
не
могу
плыть.
So
this
is
drowning...
Значит,
это
тонет...
Suddenly
I'm
in
too
deep
Внезапно
я
слишком
глубоко.
to
ever
get
out
чтобы
когда-нибудь
выбраться.
I
gave
you
my
heart
and
my
soul
to
keep
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
душу,
чтобы
сохранить.
Don't
give
me
your
doubts
Не
сомневайся
в
этом.
I'm
over
my
head
Я
выше
головы.
and
it's
scaring
me
so...
и
это
пугает
меня
так...
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
Thanks
for
the
crash
course
Спасибо
за
ускоренный
курс.
That
ride
upon
your
noble
horse
Это
поездка
на
твоем
благородном
коне.
Well
we
jumped
the
fence
that
day
В
тот
день
мы
перепрыгнули
через
ограду.
and
rode
so
far
away...
и
ехал
так
далеко...
Will
I
forever
roam?
Буду
ли
я
вечно
бродить?
I
only
want
to
come
home
Я
просто
хочу
вернуться
домой.
So
won't
you
throw
me
a
line?
Так
ты
не
хочешь
бросить
мне
трубку?
I
think
it's
really
time...
Думаю,
пришло
время...
Suddenly
I'm
in
too
deep
Внезапно
я
слишком
глубоко.
to
ever
get
out
чтобы
когда-нибудь
выбраться.
I
gave
you
my
heart
and
soul
to
keep
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
душу,
чтобы
сохранить.
Don't
give
me
your
doubts
Не
сомневайся
в
этом.
I'm
over
my
head
Я
выше
головы.
and
it's
scaring
me
so...
и
это
пугает
меня
так...
So
have
a
little
faith
baby
in
where
we're
going
to
Так
что
верь
немного,
детка,
в
то,
куда
мы
идем.
Don't
ask
me
where
Не
спрашивай
меня,
где.
You
know
I
just
can't
tell
you
Ты
знаешь,
я
просто
не
могу
сказать
тебе.
All
I
know
is
I'm
swept
away
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
меня
унесло.
taken
by
this
undertow
захваченный
этим
подводным
потоком.
Ooh,
waves
are
crashing
in
О,
волны
разбиваются.
Baby,
baby
don't
let
me
go,
'cos...
Детка,
детка,
не
отпускай
меня,
потому
что...
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nowels
Attention! Feel free to leave feedback.