Belinda Carlisle - La Vie En Rose - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Belinda Carlisle - La Vie En Rose




La Vie En Rose
Life in Pink
Des yeux qui font baiser les miens,
Eyes that make mine want to kiss,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
A laughter that gets lost on his lips,
Voila le portrait sans retouche
That's the portrait without retouching
De l'homme auquel j'appartiens
Of the man to whom I belong.
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Il me parle tout bas,
He speaks to me softly,
Je vois la vie en rose.
I see life in pink.
Il me dit des mots d'amour,
He tells me words of love,
Des mots de tous les jours,
Everyday words,
Et ca me fait quelque chose.
And it does something to me.
Il est entre dans mon coeur
He has entered my heart
Une part de bonheur
A piece of happiness
Dont je connais la cause.
For which I know the reason.
C'est lui pour moi. Moi pour lui
It's him for me, me for him
Dans la vie,
In life,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
He told me, swore it for life.
Et des que je l'apercois
And as soon as I see him
Alors je sens en moi
Then I feel within me
Mon coeur qui bat
My heart beating.
Des nuits d'amour a ne plus en finir
Nights of love without end
Un grand bonheur qui prend sa place
A great happiness that takes its place
Des enuis des chagrins, des phases
Worries, sorrows, phases
Heureux, heureux a en mourir.
Happy, happy to die for.
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Il me parle tout bas,
He speaks to me softly,
Je vois la vie en rose.
I see life in pink.
Il me dit des mots d'amour,
He tells me words of love,
Des mots de tous les jours,
Everyday words,
Et ca me fait quelque chose.
And it does something to me.
Il est entre dans mon coeur
He has entered my heart
Une part de bonheur
A piece of happiness
Dont je connais la cause.
For which I know the reason.
C'est toi pour moi. Moi pour toi
It's you for me, me for you
Dans la vie,
In life,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
He told me, swore it for life.
Et des que je l'apercois
And as soon as I see him
Alors je sens en moi
Then I feel within me
Mon coeur qui bat
My heart beating.





Writer(s): LOUIGUY, MACK DAVID, EDITH GIOVANNA GASSION


Attention! Feel free to leave feedback.