Belinda Carlisle - Loneliness Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belinda Carlisle - Loneliness Game




Loneliness Game
Игра одиночества
She could have anything
У него может быть все,
Still she's down
но он все равно грустит.
The happiness that means everything
Счастье, которое значит всё,
Is not around
его обходит.
On the outside
Снаружи
Looks like a perfect world
кажется, что мир идеален,
Inside I know what you're thinking
но внутри я знаю, о чем вы думаете:
She's too pretty to be sad
он слишком красив, чтобы грустить.
She's too rich to cry
Он слишком богат, чтобы плакать.
She's no different, she's just the same
Он ничем не отличается, он такой же, как все.
No one's left out of this loneliness game
Никто не избежит этой игры одиночества.
She can't find her way out of the loneliness game
Он не может найти выход из этой игры одиночества.
No she can't find love
Нет, он не может найти любовь.
Pearls don't mean a thing
Жемчуг ничего не значит,
When love's not there
когда нет любви.
No gold or diamond rings
Никакие золотые или бриллиантовые кольца
Can stop the tears
не остановят слезы.
From the outside
Снаружи
You couldn't feel her pain
вы не почувствуете его боль.
Inside I know what you're thinking
Внутри я знаю, о чем вы думаете:
She's too pretty to be sad
он слишком красив, чтобы грустить.
She's too rich to cry
Он слишком богат, чтобы плакать.
She's no different, she's just the same
Он ничем не отличается, он такой же, как все.
No one's left out of this loneliness game
Никто не избежит этой игры одиночества.
She can't find her way out of the loneliness game
Он не может найти выход из этой игры одиночества.
No she can't find love
Нет, он не может найти любовь.
In the loneliness game, the loneliness game
В игре одиночества, в игре одиночества.
She lies awake at night
Он лежит без сна ночью,
Alone in silence
один в тишине.
She reaches for the light
Он тянется к свету
And waits for guidance
и ждет руководства.
She's too pretty to be sad
Он слишком красив, чтобы грустить.
She's too rich to cry
Он слишком богат, чтобы плакать.
She's no different, she's just the same
Он ничем не отличается, он такой же, как все.
No one's left out of this loneliness game
Никто не избежит этой игры одиночества.
She can't find her way out of this loneliness game
Он не может найти выход из этой игры одиночества.
No she can't buy love
Нет, он не может купить любовь.
In the loneliness game, the loneliness game
В игре одиночества, в игре одиночества.
The loneliness game, the loneliness game
Игра одиночества, игра одиночества.
The loneliness game, the loneliness game
Игра одиночества, игра одиночества.
The loneliness game, the loneliness game
Игра одиночества, игра одиночества.





Writer(s): ERIC PRESSLY, B. CARLISLE


Attention! Feel free to leave feedback.