Belinda Carlisle - Should I Let You In? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belinda Carlisle - Should I Let You In?




Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my house
В мой дом.
With its concrete walls
С его бетонными стенами.
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my room
В мою комнату.
With its curtains drawn
С задернутыми занавесками.
I wanna open up
Я хочу открыться.
And let you walk right through my door
И позволить тебе пройти прямо через мою дверь.
Can you tell me
Ты можешь мне сказать
Is it worth the risk anymore?
Стоит ли рисковать?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my far from perfect place
В мое далеко не идеальное место
Should I let you see
Должен ли я позволить тебе увидеть
Where I keep my secrets safe?
Где я храню свои секреты?
I wanna open up
Я хочу открыться.
But I've been hurt this way before
Но мне уже причиняли такую боль.
Can you tell me
Ты можешь мне сказать
Is it worth the risk anymore?
Стоит ли рисковать?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Oh baby, won't you tell me now?
О, детка, неужели ты не скажешь мне сейчас?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Baby, tell me now!
Детка, скажи мне сейчас же!
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Well, through my window
Ну, через мое окно.
I see you now
Теперь я вижу тебя.
You're looking in
Ты заглядываешь внутрь.
And I'm looking out
И я смотрю в окно.
My heart will make up my mind somehow
Мое сердце как-нибудь примет решение.
Whoa oh oh oh oh oh oh ohhhhhhhoh
Уоу оу оу оу оу оу оу оу оу оу оу
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my house
В мой дом.
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Inside these walls
Внутри этих стен ...
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my heart
В мое сердце ...
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Inside my world
В моем мире.
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Oh baby, won't you tell me now?
О, детка, неужели ты не скажешь мне сейчас?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Baby, tell me how!
Детка, скажи мне, как!
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my heart
В мое сердце ...
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Into my world
В мой мир.
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?
Baby, tell me now!
Детка, скажи мне сейчас же!
Should I let you in?
Должен ли я впустить тебя?





Writer(s): CHARLOTTE CAFFEY, MARK HOLDEN


Attention! Feel free to leave feedback.