Belinda Carlisle - Should I Let You In? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Belinda Carlisle - Should I Let You In?




Should I Let You In?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my house
В свой дом,
With its concrete walls
С его бетонными стенами,
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my room
В свою комнату,
With its curtains drawn
С задернутыми шторами?
I wanna open up
Я хочу открыться
And let you walk right through my door
И позволить тебе войти в мою дверь.
Can you tell me
Можешь ли ты сказать мне,
Is it worth the risk anymore?
Стоит ли этот риск сейчас?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my far from perfect place
В мое далеко не идеальное место,
Should I let you see
Позволить ли тебе увидеть,
Where I keep my secrets safe?
Где я храню свои секреты?
I wanna open up
Я хочу открыться,
But I've been hurt this way before
Но мне уже делали больно таким образом.
Can you tell me
Можешь ли ты сказать мне,
Is it worth the risk anymore?
Стоит ли этот риск сейчас?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Oh baby, won't you tell me now?
О, милый, не скажешь ли ты мне сейчас?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Baby, tell me now!
Милый, скажи мне сейчас!
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Well, through my window
Через окно
I see you now
Я вижу тебя сейчас.
You're looking in
Ты смотришь внутрь,
And I'm looking out
А я смотрю наружу.
My heart will make up my mind somehow
Мое сердце каким-то образом примет решение.
Whoa oh oh oh oh oh oh ohhhhhhhoh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my house
В свой дом,
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Inside these walls
За эти стены,
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my heart
В свое сердце,
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Inside my world
В свой мир?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Oh baby, won't you tell me now?
О, милый, не скажешь ли ты мне сейчас?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Baby, tell me how!
Милый, скажи мне, как?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my heart
В свое сердце,
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Into my world
В свой мир?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Should I let you in?
Впустить ли тебя?
Baby, tell me now!
Милый, скажи мне сейчас!
Should I let you in?
Впустить ли тебя?





Writer(s): CHARLOTTE CAFFEY, MARK HOLDEN


Attention! Feel free to leave feedback.